冲冲 的韩文
音标:[ chōngchōng ] 发音:
韩文翻译手机版
- [형용사] 감정이 격동(激動)하는[격하는] 모양.
怒气冲冲;
노기가 충천하다
兴冲冲;
기분이 매우 좋다. 신바람 나다
- 忙冲冲 [형용사] 바빠서 볶아치는[허둥대는] 모양.... 详细翻译>>
- 气冲冲 [형용사] 노기등등하다. 노기충천하다. 잔뜩 화가 나서 식식거리다. 노발대발하다. =[气忿fèn忿] [气狠hěn狠] [气横hēng横] [气哼hēng哼] [气哄hōng哄] [气呼hū呼] [气愤fèn愤]... 详细翻译>>
- 兴冲冲(的) [형용사] 기뻐 날뛰는 모양. 기분이 몹시 좋은 모양.他兴冲冲(的)地跑进来, 告诉我这个好消息;그는 기뻐 신나게 뛰어 들어와, 내게 이 기쁜 소식을 알려주었다... 详细翻译>>
- 喜冲冲(的) [형용사] 뛸 듯이 기쁜 모양. 매우 기쁜 모양.... 详细翻译>>
- 怒冲冲(的) [형용사] 노기등등하다. 노발대발하다.... 详细翻译>>
- 愣冲冲(的) [형용사] 몹시 무모한 모양. 우악스러운 모양.他愣冲冲(的)地从麦堆上跳下来;그는 밀무지 위에서 마구 뛰어내렸다... 详细翻译>>
- 火冲冲(的) [형용사] 잔뜩 화가 난[분노한] 모양. 매우 조급한[조바심 내는, 초조한] 모양.... 详细翻译>>
- 冲冠 ☞[怒nù发冲冠]... 详细翻译>>
- 冲克 오행설(五行說)에 있어서 상생(相生)하는 것을 ‘冲’, 상극(相剋)하는 것을 ‘克’이라 함.... 详细翻译>>
- 冲决 [동사](1)물이 제방 따위를 무너뜨리다.冲决提防;홍수가 제방을 무너뜨리다(2)포위를 뚫다[돌파하다].冲决罗网;질곡에서 벗어나다... 详细翻译>>
- 冲倒 [동사] (강한 기세로) (밀어) 넘어뜨리다. 부딪쳐 넘어뜨리다.冷不防地把我冲倒了;불시에 나를 부딪쳐 넘어뜨렸다... 详细翻译>>
- 冲凉 [동사](1)【방언】 물을 끼얹다. 샤워하다.拿冷水冲个凉;찬물로 샤워하다(2)(물 따위를 섞어) 식히다.... 详细翻译>>
- 冲人 [명사]【문어】(1)어린이. 동자(童子).(2)【겸양】 임금의 자신에 대한 겸칭.... 详细翻译>>
- 冲减 [동사] 상쇄하여 감소시키다.... 详细翻译>>
- 冲之鸟岛 오키노토리 암초... 详细翻译>>
- 冲凶神 [동사] 천벌을 받다.... 详细翻译>>
例句与用法
- 점심시간이 막 지나고 학생들은 밝은 얼굴로 버스에 탑승했다.
刚吃过午饭,学生兴冲冲地坐上了客车。 - 아침 겸 점심을 해결했으니 이제 부지런히 과학박물관으로 향했다.
吃好午饭,我们就兴冲冲地来到了科技馆。 - 그는 간송을 알아보고 속으로 ‘신문에서 뵌 분 아닌가?’
他怒气冲冲地说:“你看到了报纸没有? - 나는 분노로 몸을 떨며 그의 사무실에서 나왔다.
我怒气冲冲走出他的办公室,气愤至极。 - 그 때, 한 무리가 자기들끼리 무어라 속닥이더니 원에게 다가왔다.
刚过一会儿,仁宪太後带着一行人等,急冲冲的赶来。 - 다닐로는 화가 나서 고급 레스토랑 맥심Maxim으로 향합니다.
达尼洛怒气冲冲地前往马克西姆餐厅。 - 그렇다면 내가 왜 온 것이오? 그는 코발레프에게 화를 냈다.
我为什么要来这里?他冲着柯瓦廖夫怒气冲冲地嚷道。 - 하지만 학교에서 버스가 늦게와서 20분정도 늦게 되었다.
当我气冲冲赶到学校时,已经迟到20分钟了。 - 28 그러므로 내가 더욱 서둘러서 그를 보냅니다.
28、来也匆匆,去也冲冲。 - 화가 난 김혜자는 "늙은 게 죄냐.
杨彪怒气冲冲地道:“老子无罪。
其他语种
- 冲冲的英语:in a state of excitement 短语和例子
- 冲冲的法语:副 d'une manière agitée;avec fièvre怒气~être fulminant de colère;être au comble de la colère;entrer dans une colère terrible
- 冲冲的日语:〔接尾語〕形容詞などの後について「感情の高ぶるさま」を表す. 兴xìngˉ冲冲/有頂天なさま. 怒气nùqìˉ冲冲/ぷんぷん怒るさま.
- 冲冲的俄语:pinyin:chōngchōng 1) гневаться; кипеть гневом (возбуждением) 2)* свисать 3)* треск (льда); взламываться с шумом
- 冲冲什么意思:chōngchōng 感情激动的样子:兴~ㄧ怒气~。