- 这个人 このひと;そのひと この人 ;その人
- 你这个人 きさま;こいつ
- 这里没这个人 ここにはそんなひとはいない ここにはそんな人 はいない
- 瞧 〈口〉 (1)(=看 kàn )見る.目を通す.見計らう. 等同于(请查阅)瞧见. 瞧书/本を読む. 瞧热闹 rènao /(けんか?火事?事故などを)見物する.やじうまになる. 瞧一瞧/ちょっと目を通す.見てみる. 你瞧一瞧谁来了/だれが来たか見てきなさい. 你等着瞧!/覚えておれ.いまに見ろ. 你瞧着办吧/いいように見計らってやりなさい. 她瞧了他一眼/彼女は彼をちらっと見た. (2)病気を診る. 等同于(请查阅)瞧病 bìng . (3)訪問する.会う. 她到邻村瞧亲戚 qīnqī 去了/彼女は隣村の親戚を訪ねて行った. (4)それ見ろ. 你瞧,这有多不好!/それ見ろ,なんと具合の悪いことか. 你瞧,你有多聪明!/(皮肉をこめて)そら,君はなんとお利口なことか. (5)ひどい.すごい.▼程度が甚だしいことをいう. 够 gòu 瞧的/相当なものだ. 今天可热得够瞧的/きょうの暑さときたらひどいもんだ. 【熟語】小瞧
- 这个 〔指示代詞〕 (1)この.その.▼比較的近くにある人や事物をさす.(a)名詞の前に用いる. 这个电影很有意思/この映画はとてもおもしろい. 这个问题比较复杂/この問題はかなり複雑だ. 小孩儿最喜欢听这个故事/子供はこの話を聞くのがいちばん好きだ.(b)“这个”+名詞の形を他の語句の後に用い,前に述べた事物を再びさし示す. 晚上九点钟这个时间不好,改在八点/晩の9時という時間は都合が悪いから,8時にしましょう. (2)こんなに.なんとも.▼話し言葉で動詞?形容詞の前に用い,誇張を表す. 大伙这个高兴啊!/みんなのこの喜びようったら. 你刚说了两句,她脸上这个红啊!/君が二言三言いっただけで,彼女の顔の赤さったらなかった. (3)これ.それ. 这个是我借的/これは私が借りたのです. 不要玩儿这个/これで遊ぶな.これをいじるな. 这个还得 děi 问问他才能决定/これは一応彼に聞いてみないと決められない. 就因为这个,大家今天才特别高兴/みんながきょうとりわけ喜んでいるのは,まさにこのためなんだよ.〔“那个”と対にして用い,多くの事物を表す.特定の個々の事物をささない〕 看看这个,看看那个,不知派 pài 谁去才好/この顔あの顔と見渡してみたが,だれをやればよいか決めかねている. 他摸摸 mōmo 这个,敲敲 qiāoqiao 那个,满心喜欢这些新机器/彼はこれをさすってみたり,あれをたたいてみたりして,これらの新しい機械が心から好きになった. 『発音』 zhèige とも発音する.
- 个人 (1)(?集体 jítǐ )個人. 用他个人的名义/彼個人の名義で. 个人迷信 míxìn /個人崇拝. 个人野心/利己的な野心. (2)私.自分. 个人认为不应该这样办/自分はそうすべきではないと思います. 保留 bǎoliú 个人意见/自分の意見を保留する.
- 这个好 これはいい
- 这个月 こんげつ 今 月
- 一个人 yi1geren2 一人
- 个人1 こじん 個人
- 个人2 じぶんじしん 自分 自身
- 个人3 わたし;じぶん 私 ;自分
- 个人的 ある個人に関ほのめかす
- 以个人 みずから
- 每个人 すべての人だれでも
- 关于这个 これに
- 这个地步 ここまで
- 这个时候 げんざい;いま 現 在 ;今
- 这个星期 zhe4gexing1qi1 今周
- 这个礼拜 こんしゅう 今 週
- 这个问题 このもんだい この問 題
- 一个人对一个人 yi1geren2dui4yi1geren2 マンツ—マン
- 个人主义 個人主義.▼利己主義のニュアンスで用いられることが多い.
- 个人剂量 こじんせんりょう
- 瞩 瞩zhǔ 注目する.目を向ける.目をつける. 等同于(请查阅)瞩目. 高瞻 gāozhān 远瞩/高い見地に立って将来を見通す.遠大な見識をもつ.
- 瞧香的 〈方〉(=巫婆 wūpó ,巫师 wūshī )巫子[みこ].