- (1)ひどい目にあわされることや極端な苦痛をなめることのたとえ.▼“煎熬jiān'áo”ともいう.
受尽熬煎/ありとあらゆる苦しい目にあう.
(2)焦慮する.
事业失败了,他觉得十分熬煎/事業に失敗して,彼はたいへん気をもんでいる.
- 熬 *熬āo 煮る.煮つめる.ゆでる. 熬白菜/白菜をゆでる.白菜を煮込ん...
- 煎 (1)鍋に少量の油を入れて焼く.いためる. 煎鱼/魚を油で焼く. 煎鸡...
- 熬着 我慢する.辛抱する. 没有香烟你就熬着吧/たばこがなければ辛抱しなさい.
- 熬焼 烤鸡片,烤肉片
- 熬磨 〈方〉 (1)やりきれない気持ちで時間を過ごす. (2)うるさくまつわりつく.つきまとう. 孩子熬磨着母亲,要买点心/子供がお菓子を買ってくれと母親につきまとう.
- 熬烂 長く煮てとろとろにする.
- 熬粥 かゆをにる 粥 を煮る
- 熬炼 鍛える.試練(を受ける). 在艰苦jiānkǔ的生活中他熬炼得更坚强jiānqiáng了/彼は苦しい生活にもまれつづけ,いよいよたくましくなった.
- 熬糖 せんとうせん糖
- 熬海鼠 干海参
- 熬胶锅 にかわなべにかわつぼ
- 熬油儿 〈喩〉夜ふかしする.▼もとの意味の「油を使う」「灯油を浪費する」から転じたことば. 别点灯熬油儿啦,快睡吧!/明かりをつけて夜ふかしするな,はやく休みなさい.
- 她现在正受着熬煎。
- 让老鼠吃掉,用油锅熬煎,被烈马分尸-这些都是不好受的。
- 此时此地,芸芸众生的血肉之躯,只不过是在劳役和苦难中熬煎。
- “下周就该受熬煎了。
- 当时,海丝特白兰喘着粗气,紧紧抓住那致命的标记,本能地试图把它扯下来珠儿那小手这莫测的一触,纷她带来了多么无穷无尽的熬煎啊。
- 不过,在我的心里,还有另一个声音在不停地说, “还有主日学校哩。你本该到那儿去啊。要是你早去的话,他们会在那儿教导你的嘛,教导你说,谁要象我那样为了黑奴所干的这一切,是要下地狱受到永恒的烈火的熬煎的。 ”
- 熬煎的英语:suffering; torture 短语和例子 受尽熬煎 be subjected to all kinds of suffering
- 熬煎的法语:名 souffrances cuisantes;ennuis accablants;épreuves pénibles受尽~éprouver toutes sortes de souffrances
- 熬煎的韩语:(1)[동사] 오래 삶다. 졸이다. (2)마음을 졸이다. 애태우다. 고생하다. 시달리다. 쪼들리다. 熬煎了十年; 10년을 고생했다 (3)[명사] 고생. 고난. 시련.
- 熬煎的俄语:[áojiān] муки, страдания
- 熬煎什么意思:áojiān 比喻折磨:受尽~ㄧ疾病时时~着他。