- (1)掲示する.
揭示牌 pái /掲示板.
(2)指摘する.取り出して見せる.
这个作品揭示了人的内心世界/この作品は人間の心の内側を明らかにした.
揭示真理/真理を明らかに示す.
- 揭 (1)はがす.めくりとる. 揭下墙上的画/壁の絵をはがす. (2)(ふ...
- 示 示す.表示する. 告示/告示(する). 显 xiǎn示/はっきり示す....
- 揭穿 あばく.暴露する. 他的秘密 mìmì 完全被揭穿了/彼の秘密はすっかり明るみに出された. 假面具 jiǎmiànjù 被揭穿了/仮面がはがされた. 『比較』揭穿:揭发 jiēfā :揭露 jiēlù (1)“揭穿”は隠されていた悪を暴露することである.“揭发”は人々が気づかなかった問題や悪事を表に出すことである.“揭露”は隠れていた事物を見えるようにすることである. (2)“揭穿”の対象は仮面?デマ?からくり?陰謀など悪い事物である.“揭发”の対象は欠点?誤り?罪?陰謀などである.“揭露”の対象は広く,悪人や悪事のほか,本質?矛盾?真相などのこともある.
- 揭破 あばき出す.すっぱ抜く.暴露する. 揭破真相 zhēnxiàng /真相を暴露する.
- 揭竿而起 〈成〉むしろ旗を掲げて立ち上がる.人民が蜂起する. 陈胜 Chén Shèng ,吴广 Wú Guǎng 揭竿而起,领导了中国历史上第一次农民大起义/陳勝と呉広がむしろ旗を掲げて立ち上がり,中国歴史上初めての農民蜂起を指導した.
- 揭短 (揭短儿)人の欠点をあばく. 不要当面揭人家的短/面と向かって人の欠点を指摘するな.
- 揭裱 古い書画をはがして新しく表装すること.
- 揭盖子 物事を公にする.公開する.
- 揭阳市 掲陽市
- 揭露 あばき出す.明るみに出す.さらけ出す.指摘する. 揭露矛盾 máodùn /矛盾をあばき出す. 揭露问题的实质/問題の本質を指摘する. 揭露秘密 mìmì /秘密を明るみに出す.
- 本論文は提案方式をWWW(World Wide Web)に適用する実装を示す.
本论文揭示了适用于www的建议方式的安装。 - 両データに係る回帰式および相関係数を示し,相関性を確認した。
本文揭示了两数据相关的回归式以及相关系数,并确认了其相关性。 - 環境指標動物の候補として貧毛綱ミミズが最適であることが示唆された。
揭示了贫毛纲蚯蚓是最适合作为环境指标动物的生物候选。 - そして,最後に復号を行うことにより,最終的な結果のみが掲示される.
之后根据最后的进行解密(的情况),仅揭示最终的结果。 - 最近1年間の比較的大きな廃棄物による火災爆発事例を表に示した。
最近一年间比较大的因废弃物发生的火灾爆炸事件揭示在表上。 - 末浄水場の歴史的経緯,及び竣工当時における空間構成の特性を示した。
本文揭示了末净水场的历史经过以及竣工当时空间构成的特性。 - 3章で掲げたコミュニケーション形態を支援する基本機能について述べる.
下面将叙述关于支援在第3章中揭示的交流形态的基本机能。 - 2プレートの晩中生代の初期の急降下、衝突は多方向を存在することを掲示した。
揭示两板块晚中生代早期的俯冲、碰撞存在多方向性. - 本論文では,まず地域商用IXを構築する際の問題点を明らかにする.
在本论文中,首先揭示构建区域性商用IX之际的问题点。 - 推計結果から導出した政策的含意,ならびに課題について考察を示した。
本文揭示了对从推算结果导出来的政策含义及其课题进行的考察。
- 揭示的英语:1.(公布) announce; promulgate; proclaim 短语和例子 揭示庶民 proclaim to the masses2.(使人看到) revea...
- 揭示的法语:动 1.annoncer;promulguer 2.révéler;mettre en(pleine)lumière
- 揭示的韩语:[동사] (1)게시하다. 揭示牌; 게시판 (2)드러내어 보이다. 명시하다. 揭示人物的内心世界; 인물의 내면세계를 드러내보이다
- 揭示的俄语:pinyin:jiēshì 1) объявлять, оглашать, публиковать, обнародовать 2) объявление 3) показывать, раскрывать, вскрывать, выражать, выяснять (что-л. скрытое)
- 揭示什么意思:jiēshì ①公布(文告等):~牌。 ②使人看见原来不容易看出的事物:~客观规律。