- 〈中医〉食物が胃にもたれたり吐き気を催したりする症状.▼“翻 fān 胃”ともいう.
- 反 (1)〔方位詞〕(?正 zhèng )反対.逆.反対に(の).あべこべ...
- 胃 (1)〈生理〉胃.胃袋. (2)二十八宿の一つ.こきえ. 【熟語】翻胃...
- 反胃的 むかつくとがめやすい
- 反肋骨 ふくフレーム
- 反脉冲 バックパルス
- 反耦合系数 はんけつごうけいすう
- 反脉冲控制 レバーティブインパルスせいぎょレバーティブインパルス制御
- 反而 〔副詞〕かえって.あべこべに.反対に. 都立春了,反而比三九天更冷了/立春にもなったのに,かえって“三九天”よりも寒い. 风不但没停,反而越刮越大/風は止むどころかかえってますますひどくなった. 『比較』反而:反倒 fǎndào :反 三者とも予想に反することを言い表す副詞として用いるが,一般に“反”は書き言葉に,“反倒”“反而”は話し言葉に用いられる.また,“反倒”“反而”は前に接続詞の“不但、不仅、非但”などをとって,呼応する形で用いられることも多いが,“反”にはこの用法はない.
- 反膨胀 かいぼうじゅんかいぼうちょう
- 反義語 反义词
- 反舌鸟 マネシツグミ羽
- 反美情绪 反米
- 燥湿化痰、降逆止嘔、消痞散結の効果を有し、湿痰冷飲、嘔吐、反胃、咳嗽痰多、胸膈痞悶、痰厥頭痛、頭重、不眠の症状を治療する良薬である。
是常用的中药,始载于《神农本草经》,列为下品,具有燥湿化痰、降逆止呕、消痞散结的功效,为治湿痰冷饮、呕吐、反胃、咳嗽痰多、胸膈胀满、痰厥头痛、头晕不眠等症状的良药. - 燥湿化痰、降逆止嘔、消痞散結の効果を有し、湿痰冷飲、嘔吐、反胃、咳嗽痰多、胸膈痞悶、痰厥頭痛、頭重、不眠の症状を治療する良薬である。
是常用的中药,始载于《神农本草经》,列为下品,具有燥湿化痰、降逆止呕、消痞散结的功效,为治湿痰冷饮、呕吐、反胃、咳嗽痰多、胸膈胀满、痰厥头痛、头晕不眠等症状的良药.
- 反胃的英语:gastric disorder causing nausea; regurgitation; anabole
- 反胃的法语:régurgiter
- 反胃的韩语:〈의학〉 (1)[동사] 번위하다. 구역질이 나다. (2)(fǎnwèi) [명사] 번위.
- 反胃的俄语:[fǎnwèi] тошнить; тошнота; рвота
- 反胃什么意思:fǎnwèi 指食物咽下后,胃里不舒服,恶心甚至呕吐。也说翻胃。