- 〔副詞〕かえって.あべこべに.反対に.
都立春了,反而比三九天更冷了/立春にもなったのに,かえって“三九天”よりも寒い.
风不但没停,反而越刮越大/風は止むどころかかえってますますひどくなった.
『比較』反而:反倒 fǎndào :反 三者とも予想に反することを言い表す副詞として用いるが,一般に“反”は書き言葉に,“反倒”“反而”は話し言葉に用いられる.また,“反倒”“反而”は前に接続詞の“不但、不仅、非但”などをとって,呼応する形で用いられることも多いが,“反”にはこの用法はない.
- 反 (1)〔方位詞〕(?正 zhèng )反対.逆.反対に(の).あべこべ...
- 而 〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
- 讨人厌恶的反而得势 tao3ren2yan4wu4deren2fan3erde2shi4 憎まれっ子世にはばかる
- 反耦合系数 はんけつごうけいすう
- 反義語 反义词
- 反肋骨 ふくフレーム
- 反美情绪 反米
- 反胃 〈中医〉食物が胃にもたれたり吐き気を催したりする症状.▼“翻 fān 胃”ともいう.
- 反置轴系燃气轮机 クロスコンパウンド形ガスタービンクロスコンパウンドがたガスタービン
- 反胃的 むかつくとがめやすい
- 反缩合 ぎゃくしゅくごう
- 反脉冲 バックパルス
- 反编译 デコンパイリング
- つまり,後半部分では逆に乗算器が有効に使われていないことが分かる.
也就是说,在后半部分乘算器反而不能够得到有效的使用。 - しかし,SUR1/Kir6.2チャネルに対しては逆に活性化を抑制する。
但是,对于SUR1/Kir6.2反而抑制其活化。 - .優位な初期推定コストを与えることが,逆にマイナスに働くこともある.
.给出有优势的初期初始推定耗散值,有时反而会起反作用。 - しかし、ろ液の割合がある割合より高くなると、今度は逆に細胞数が減った。
但是,当滤液比例升高到某个比例时,细胞数量反而减少。 - しかし,7,000cpmまで振動数を増加させると,除去率が低下した。
但如果振动数增加到7000cpm时,去除率反而会降低。 - これは粒子のサイズが上記とは逆に小さくなったためであると考察された。
研究认为这是由于微粒尺寸与上述相反,反而减小。 - 薬剤性障害を疑い,薬剤投与を中止したが,症状は増悪した。
因怀疑这些症状是由药物引起就停止了用药,但症状反而加重了。 - 一方の最短経路問題に対しては,逆にSL法の推論時間が最も速い.
对于一方面的最短路径问题,SL法的推论时间反而最快。 - つまり,依頼者はタスク達成により,かえって損をするといった事態が生じる.
也就是由于达成了任务,反而会出现委托者还要亏损的情形。 - しかし,技術的な話題がかえって議論しにくい場面が生じることが明らかになった.
但技术性话题反而变得很难讨论这一问题也逐渐显著起来。
- 反而的英语:on the contrary; instead; but 短语和例子 广州在南京的南面, 反而没有南京热。 guangzhou is south of nanjing, but co...
- 反而的法语:连contrairement;au contraire;par contre;mais风不但没停,~越刮越大了.au lieu de tomber,le vent souffle de plus en plus fort.
- 反而的韩语:(1)[부사] 오히려. 역으로. 风不但没停, 反而越来越大了; 바람은 멈추지 않을 뿐만 아니라, 오히려 갈수록 점점 더 거세졌다 (2)[접속사] 그런데. 글쎄 말이지. [의외의 기분을 나타냄]
- 反而的俄语:[fǎn’ér] наоборот, напротив
- 反而什么意思:fǎn ér 连词,表示跟上文意思相反或出乎预料和常情:风不但没停,~越来越大了ㄧ你太拘礼了,~弄得大家不方便。