- qiǎnɡzhònɡ
(適当な時機で)大急ぎで種まきをする。
- 抢脸 きしる音かき傷かゆい所をかくかき集めるかろうじて生計を立てるかき傷がつくひっかいて掘るガリガリ音を立てるかくひっかくの参加を取り消すどうにかこうにかやっていくひっかかるにかき傷をつけるかゆい所をかくこと
- 抢眼 めをうばう 目を奪 う
- 抢购 われ先に買う.争って買う. 抢购风潮 fēngcháo /買い占めブーム. 抢购日用品/日用品の買いだめをする.
- 抢白 〈方〉面と向かって容赦なくしかりつける,または辛辣[しんらつ]な皮肉を言う. 不但没借来,还挨 ái 了一顿抢白/借りられなかったばかりか,先方にさんざんいやみまで言われて断られた.
- 抢过去 おいこす 追い越す
- 抢渡 強行渡河をする.
- 抢道 (他人を)追い越そうとする.先に通ろうとする.
- 抢毛 ヶンプ
- 抢镜头 にんきをあつめる 人 気を集 める
- 抢案 強盗事件.強奪事件.
- 夏季复种,要于前作收获后及时抢种。
- 可于早春顶凌抢种,或于夏天雨季播种。
- 组织菜农迅速抢种速生菜,恢复菜园子。
- 1959年7月29日进水闸引水抗旱抢种,抗旱保苗。
- 抢种夏玉米、夏高粱、夏大豆、芝麻等。
- 那正是割麦插秧、抢收抢种的大忙时节。
- 把文化送至农村,并支援农民抢收抢种。
- 洪水过后抢种秋菜。
- 抓好排涝抢种是灾后生产自救的当务之急。
- 放弃,又得重新选择,只好硬着头皮抢种。
- 抢种的英语:rush-planting; rush-plant
- 抢种的韩语:[동사] (시기를 놓치지 않고) 서둘러 파종하다. 抢种晚稻; 서둘러 늦벼를 파종하다
- 抢种什么意思:qiǎngzhòng 抓紧时机,突击播种。