[Les pays développés parties n ' auront recours à aucune forme de mesure unilatérale, y compris aux mesures de compensation à la frontière, contre des biens et des services importés de pays en développement en invoquant la protection et la stabilisation du climat. [发达国家缔约方不得采取任何形式的单边措施,包括以保护和稳定气候为由,对从发展中国家进口的货物和服务采取反补贴边境措施。
[Rappelant les paragraphes 1 et 5 de l ' article 3 et les paragraphes 3 et 7 de l ' article 4 de la Convention, les pays développés parties n ' adoptent aucune forme de mesure unilatérale, notamment de mesure compensatoire aux frontières, frappant des biens et services importés de pays en développement pour des motifs de protection et de stabilisation du climat.] [回顾《公约》第三条第1和第5款以及第四条第3和第7款,发达国家缔约方不得以保护和稳定气候为由,对从发展中国家进口的货物和服务采取任何形式的单边措施,包括反补贴边境措施。 ]