Mon père n'est pas du genre à faire une exception. 相信我 我父亲是个从不破例的人
Si on déroge à la règle pour un seul enfant... c'est tout le système qui s'écroule. 如果为一个学生就破例的话 整个课程系统就乱套了
Pardon, docteur, je n'ai pas eu le temps de prendre rendez-vous, mais je sais que vous ferez une exception pour moi. 我没时间预约 但我知道你会为我破例的 是吗?
Il convient de noter que l ' âge n ' est pas un critère suffisant de dérogation; 应当指出的是,仅仅年纪大并不是准予破例的充分理由;
Je n'ai pas à juger, mais... je vais faire une exception pour quelqu'un qui me juge déjà. 我不喜欢说三道四 但... 但如果有人在我背后嚼舌根 我也会破例的
Le Secrétaire général devrait définir des critères précis pour l ' octroi de dérogations, en particulier lorsqu ' il s ' agit d ' autoriser des agents de sécurité à voyager en première classe. 秘书长应该对破例,尤其是警卫人员舱位升等破例的情况订立明确的标准。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté cette recommandation et a indiqué que, depuis la fin de 2001, des justifications concernant les exceptions étaient décrites dans les lettres d ' agrément. 27. 维持和平行动部同意这一建议,并说,自2001年下半年以来,已经在授予说明中提出破例的理由。
Nous souhaitons réaffirmer que cette prorogation est une mesure exceptionnelle, dont nous espérons qu ' elle permettra aux Tribunaux de concentrer leurs efforts sur les objectifs prioritaires et d ' achever leurs travaux à temps. 我们要重申,这一步骤是一项破例的措施,我们期望,这项措施将使两法庭能够集中精力实现优先目标并及时完成工作。
On a déclaré que le châtiment corporel était légal mais que la loi sur l ' éducation de 2002 décourageait le recours à de tels châtiments par des dispositions qui en limitaient l ' application dans les écoles et qui autorisaient les parents à demander des exemptions. 关于体罚问题,据说法律存在使用这种惩罚的规定,但是2002年的《教育法》对之作出了限制,通过限制使用并允许家长要求破例的限制学校使用体罚。
Globalement, le nombre de dérogations accordées au cours de la période biennale terminée le 30 juin 2008 a légèrement augmenté, les principaux bénéficiaires étant des hautes personnalités, des personnes ayant offert leurs services à titre bénévole et des agents de sécurité. 总体来讲,与以往的期间相比,2008年6月30日终了的两年期间批准的例外情况总数略有上升,主要是缘于对知名人士、无偿服务的人士和警卫人员破例的情况。