- 动
négliger;faire peu de cas de错误虽小,但不可~.bien que la faute soit légère,elle ne doit pas être négligée.
négliger
- 忽 动 négliger;ne pas tenir compte de;dédaigner 副
- 略 形 bref;simple简~simple;concis;bref;sommaire. 副 un
- 可以忽略的 négligeablemisérablepauvre
- 可忽略值 valeur négligeable
- 可忽略函数 Fonction négligeable (informatique)
- 可忽略的 ignorable
- 被忽略的 aégligé,-e
- 可忽略不计的 pauvremisérablenégligeable
- 忽略所有规则 Interprétation créative des règles
- 忽略符号排序 tri ne tenant pas compte des symboles
- 被忽略的作物 culture marginalisée
- 被忽略的疾病 maladie indigentemaladie orpehlinemaladie négligée
- 可忽略不计的量 quantité négligeable
- 忽略符号进行排序 trier en ignorant les symboles
- 掌控可忽略衰老 Strategies for Engineered Negligible Senescence
- 有忽略显示标题的页面 Page avec des titres d'affichage ignorés
- 虐待和忽略儿童问题国际大会 congrès international sur le mauvais traitement et l’abandon des enfants
- 忽男忽女 Louis ou Louise
- 忽然遇见你 Jab We Met
- 忽然的 soudain,e
- 忽然想起的 fulgurant,e
- 忽然好想见你 Kimi ni Aitaku naru kara
- 忽秃伦 Khutulun
- Elle a disparu du tableau, bourrée de médocs et oubliée.
她已经被制度遗弃,打完药就被忽略 - C'est pour ça que je ne laisse plus rien passer.
所以我会忽略那些... 再也不会了 - Certains des meilleurs auteurs, dont vous, l'ont ignorée pendant des années.
"但有些作家则忽略它们,包括你" - Tenez. Ça lui fera oublier que vous êtes en retard.
拿着 这会让她忽略你迟到了两个小时 - Je délaisse ma femme et ma fille depuis des années.
还有呢 我多年来都忽略了老婆和女儿 - Il a ignoré Kat car il voulait jouer avec moi.
托尼完全忽略了凯特 因为他想跟我玩 - Est-ce l'ignorance volontaire ou peut-être quelque chose de plus pathologique ?
到底是她故意忽略 还是哪不太正常? - Le jury ne tiendra pas compte des remarques de l'avocat général.
陪审团应该 忽略这位律师刚才的言辞 - Le jury ne tiendra pas compte des remarques de l'avocat général.
陪审团应该 忽略这位律师刚才的言辞 - Seul un animal pouvait l'ignorer, mais cet animal n'est plus.
只有禽兽才忽略王家天威,所以禽兽已死
- 忽略的英语:ignore; elide; lose sight of; neglect; overlook; neglection 短语和例子 不要忽略枝节问题。 don't neglect mi...
- 忽略的日语:なおざりにする.見落とす.おろそかにする.無視する. 不要只注意枝节问题而忽略根本问题/枝葉の問題にばかりとらわれて肝心の問題を見落としてはいけない. 『比較』忽略:忽视 hūshì “忽略”は多くの場合,無意識的に不注意なことで,“忽视”は意識的に無視することである.
- 忽略的韩语:[동사] 소홀히 하다. 등한히 하다. 把机会忽略过去; 기회를 소홀히 하여 놓쳐 버리다
- 忽略的俄语:[hūlüè] не принять во внимание; упустить из виду; игнорировать
- 忽略什么意思:hūlüè 没有注意到;疏忽:只追求数量,~了质量。