- 延 动 1.prolonger;allonger;étendre蔓~s'étendre;se
- 延长 动 prolonger;allonger;étendre~线ligne prolongée.
- 长 形 long~袍robe. 名 1.longueur全~toute la longueur
- 任 动 1.nommer;désigner公司新~的经理le directeur de la
- 任务 名 tâche;mission;devoir;charge
- 务 名 affaire;besogne;occupation外~affaires
- 延长 动prolonger;allonger;étendre~线ligne prolongée.
- 任务 名tâche;mission;devoir;charge
- 延长 (日本) Ère Enchō
- 延长 会议 conférence de prorogation
- 延长(伸长) expansive
- 延长县 Xian de Yanchang
- 延长地 abondammentlonguementamplement
- 延长期 prolongation
- 延长的 allongé
- 延长管 rallonge de tubetirage de tube
- 延长线 ligne prolongée
- 延长绳 prolongateur
- 公平延长 Extension claire
- 可延长的 prolongeable
- 呼气音延长 expiration prolongée
- 延长 (923–931) enchō (923–931)
- 延长(时间的) prolongation
- 延长一堵墙 continuer un mur
- 延长一条路 allonger une rue
- Prolongation du mandat; pas de décision concernant le personnel
(延长任务期限,没有采取人事行动) - 1 lettre du Secrétaire général concernant le renouvellement du mandat de la Force
报告 秘书长关于延长任务期限的1封信 - Prendre en compte un processus à long terme reviendrait à proroger le mandat.
考虑到这是一个长期过程,应延长任务期限。 - Les États Membres devaient envisager de renouveler le mandat du Comité en septembre 2005.
成员国应当在2005年9月考虑延长任务期限。 - Gestion des ressources humaines (difficulté de recrutement en raison du renouvellement à court terme des mandats)
人力资源管理(短期延长任务造成的征聘困难) - La première a trait aux réunions organisées préalablement au réexamen ou au renouvellement d ' un mandat.
第一项措施涉及审查或延长任务期限之前的会议。 - Après cela, la mission étendue a débuté.
之后,它进行延长任务。 - Ces réunions revêtent une importance cruciale pour les pays qui fournissent des contingents.
审查或延长任务期限之前的会议对部队派遣国极为关键。 - Nous espérons donc que cette résolution sera rapidement adoptée.
因此,我们希望安全理事会早日通过延长任务期限的决议。 - Liste des organes dont le mandat doit être présenté pour renouvellement à l ' Assemblée générale à sa soixante-neuvième session
提请大会第六十九届会议延长任务授权的机构
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT