分裂 动、名se diviser;se scinder;se fragmenter;se désunir;scission;rupture~工党的根本原因是显而易见的.les causes de la scission du parti travailliste sont évidentes.diramation
Plusieurs acquisitions en 1831 comblent ces lacunes. 1860年起的几次大分裂造成了这样的结局。
En 1105, l'apaisement semble général. 1105年,第一次精灵大分裂。
La signature de l ' Accord de paix pour le Darfour a fortement divisé les mouvements rebelles. 《达尔富尔和平协议》的签署已经导致叛乱运动内部的重大分裂。
Ainsi, le Japon entier se divisa en 10 préfectures qui devinrent rapidement indépendantes, mais aussi et surtout concurrentes. 因此,日本一国大分裂,原本的十个县纷纷独立,成为独立城邦,互相竞争。
Le meurtre de ces leaders a conduit à une profonde division entre les gens, causée surtout par les familles des victimes. 这些领导人的遇害最终导致了人民群众 -- -- 更重要的是受害者家属 -- -- 的大分裂。
Nous devrions surtout nous garder de laisser une telle polémique semer de graves dissensions entre les Membres de l ' ONU, car cela aurait pour fâcheuse conséquence de compromettre la rédaction et l ' examen du document final du sommet à venir. 更不希望看到联合国因此陷于重大分裂,从而影响到首脑会成果文件的起草、磋商。
Si le fait de mener un débat pour définir l ' identité nationale peut avoir des conséquences heureuses pour un pays donné, un tel débat peut également avoir des conséquences néfastes et être source de profondes divisions. 虽然辩论国家认同的定义可能对某一国家带来积极的结果,但也可能产生不良影响,并证明造成巨大分裂。
Nous sommes convaincus qu ' il est possible de réaliser, dans les prochains mois, des progrès irréversibles en direction d ' un accord, tout en évitant de prendre des mesures qui ne feraient que creuser les divisions entre les États Membres. 我们相信,我们能够在今后几个月里取得不可逆转的进展,同时避免只会造成会员国更大分裂的任何步骤。
Un suivi approprié est essentiel pour préserver les avantages d ' un esprit nouveau dans le traitement des questions les plus délicates de financement pour le développement, qui ont beaucoup divisé la communauté internationale par le passé. 适当的后续行动是必不可少的,以便维护新精神在处理发展筹资最困难的问题方面的益处,那些问题过去曾使国际社会发生重大分裂。
Ce qui a surtout retenu l ' attention pendant cette période, c ' est le départ des colons juifs de la bande de Gaza, qui a causé des clivages importants dans la société israélienne. 在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。 此事在以色列社会中造成了重大分裂,当然也引起了国际社会的重大关注。