- 分 动 1.diviser;séparer;partager剧~三场演出.la pièce se
- 分心 动 1.distraire l'attention;être distrait
- 心 名 1.cœur~跳palpitation;battement du cœur.
- 心的 cardiaque
- 的 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- 分心的(人) distrait,e
- 分心 动1.distraire l'attention;être distrait2.demander de l'attention这事您多~了.?a vous demandera beaucoup d'attention.
- 使分心 déconcentrerdistraireamuserdissiper
- 过分心软 sensiblerie
- 专心的 attentif, vediligent,eprésent,-eappliqué,eattentif,iveconcentré,e
- 中心的 central, ecentral,e,aux
- 会心的 complice
- 伤心的 navré, e
- 偏心的 déportéexcentriqueexcentré
- 关心的 attentif, vesoigneux,seattentif,ive
- 内心的 intestin, e
- 同心的 homocentrique
- 向心的 centripète
- 地心的 géocentrique
- 垂心的 orthocentrique
- 夹心的 de sandwichinterposé
- 安心的 tranquille
- 实心的 fortsoliderobustegrandpuissant
- 小心的 avisé, esoigneux,seprudent,-eavisé,eattentif,ive
- 开心的 content
- Je vais pas vous distraire, je suis là pour aider.
我也不会分心的 我就是想去帮个忙 - Parce que tu le distrais. Et tu es une faiblesse.
因为你会让他分心的,而且还要对你负责 - Maintenant tu marches comme la première page de nouvelles
太多让人分心的东西 太多的影响 - Il faut que j'entre là pour y acheter de la viande pour le barbecue.
老是被打断 分心的事 还有黛布拉 - Il faut que j'entre là pour y acheter de la viande pour le barbecue.
老是被打断 分心的事 还有黛布拉 - Une distraction dont on peut maintenant se dispenser.
这个让人分心的东西... 该除掉了吧 - On pourrait se mettre des coups d'élastiques chaque fois qu'on digresse.
每当我们分心的时候 我们可以在手腕上贴个条 - Combien de fois faut le dire ?
如果有个鬼魂在追我 我也会分心的 - C'est agaçant si vous ne m'écoutez pas.
我没有 如果你分心的话,我会很沮丧 - Vous trouveriez ça énervant si quelqu'un vous faisait ça pendant que vous travaillez ?
要是你在工作时 有人这么着 你会分心的吧?