Nicky veut ces oeufs. La part de Victor remboursait la dette. 维克多用分得的报酬来抵消赌债.
On a pas tous des arrangements de multiples divorces pour nous entretenir. 当然 不是每个人都靠多次离婚 分得的财产生活
On a pas tous des arrangements de multiples divorces pour nous entretenir. 当然 不是每个人都靠多次离婚 分得的财产生活
C'était la plus grande distinction en Russie. 俄罗斯分得的数量最多。
La taille de leur famille est généralement moindre, ce qui fait que la superficie qui leur est allouée est plus faible; 其家庭往往较小,因此分得的土地较少;
La part revenant à la femme (faraid) équivaut à la moitié de la part revenant à l ' homme. 根据faraid,女方分得的财产为男方的一半。
Quant au droit musulman, la part de la femme est généralement inférieure à celle de l ' homme. 至于穆斯林法,一般来说妇女分得的那一份总是少于男子分得的遗产。
Quant au droit musulman, la part de la femme est généralement inférieure à celle de l ' homme. 至于穆斯林法,一般来说妇女分得的那一份总是少于男子分得的遗产。
Déplore les retards enregistrés dans la liquidation des missions de maintien de la paix qui ont pris fin et dans le remboursement des parts revenant aux États Membres; 对延迟清理已结束的维和特派团并延迟偿还会员国各自应分得的款项表示遗憾;
Déplore les retards enregistrés dans la liquidation des missions de maintien de la paix qui ont pris fin et dans le remboursement des parts revenant aux États Membres ; 对延迟清理已结束的维持和平特派团并延迟偿还会员国各自应分得的款项表示遗憾;