导航
建议反馈

准备和应急规划工作分组的法文

  • sous-groupe de travail du comité permanent interorganisations sur les mesures préalables et la planification des mesures d’urgence
  • 例句与用法
  • Un appui technique supplémentaire a été fourni par la Banque mondiale et le Sous-Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour le renforcement des capacités des autorités ghanéennes.
    世界银行和机构间应急准备和应急规划工作分组还为增强加纳政府的国家能力提供了技术支持。
  • Le PAM continue de coprésider le Sous-Groupe de travail du Comité permanent interorganisations sur la planification et la préparation des interventions en cas d ' urgence, en collaboration avec l ' UNICEF et d ' autres organismes.
    粮食计划署继续与儿童基金会和其他机构担任机构间常设委员会准备和应急规划工作分组共同主席。
  • Á travers le sous-groupe de travail de l ' IASC sur la planification préalable et la préparation de plans de secours qu ' il préside, le PAM a assumé la direction de nombre de ces exercices.
    在这些工作之中有许多由WFP提供机构间领导,通过它共同主持的IASC准备和应急规划工作分组来执行。
  • En outre, les activités menées par le Sous-Groupe de travail du Comité permanent interorganisations sur les mesures préalables et la planification des mesures d ' urgence servaient à renforcer la collaboration entre les acteurs humanitaires et l ' appui aux interventions humanitaires.
    此外,机构间常设委员会准备和应急规划工作分组的活动也在加强人道主义行为体之间的协作和支持有效的人道主义应急。
  • Pendant l ' exercice biennal, les partenariats interorganisations ont été encouragés, la collaboration pour l ' évaluation des capacités a été renforcée, un plan d ' action détaillé (comprenant la réduction des risques de catastrophes) a été élaboré et un appui a été fourni par la Banque mondiale et le Sous-Groupe de travail du Comité permanent interorganisations sur les mesures préalables et la planification des mesures d ' urgence.
    在本两年期间,机构间伙伴关系得到促进,能力评估方面的合作得到增强,制订了全面行动计划(包括减少灾害风险计划),并得到了世界银行和机构间应急准备和应急规划工作分组的支持。
  • 推荐法语阅读
准备和应急规划工作分组的法文翻译,准备和应急规划工作分组法文怎么说,怎么用法语翻译准备和应急规划工作分组,准备和应急规划工作分组的法文意思,準備和應急規劃工作分組的法文准备和应急规划工作分组 meaning in French準備和應急規劃工作分組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。

说出您的建议或使用心得