Pourquoi, "Valkyrie" est un terme militaire ? 怎么了 "Valkyrie"是军事术语吗?
Vous les hommes d'argent, vous adorez les termes militaires. 你是商人 喜欢用军事术语
Nous voyons quotidiennement les médias et d ' autres protagonistes décrire des événements ordinaires en employant une terminologie militaire. 我们每天看到媒体和其他人用军事术语描述普通事件。
N'est pas vraiment un terme apprécié des militaires. 可不是军事术语
De même, l ' expression < < recours à la force armée > > n ' est pas très largement utilisée dans la terminologie militaire; on pourrait la remplacer par l ' expression < < usage de la force > > . 同样, " 诉诸武装力量 " 一词不是被广泛接受的军事术语,作为替代,可使用 " 对.使用武力 " 。
La tâche première d ' un < < agent de liaison > > − notion qui, en termes militaires, remonte au minimum à la légendaire course de Marathon en 490 avant JésusChrist − était de transmettre en personne des messages entre le quartier général et le front (et vice versa). 在军事术语中, " 联络官 " 的首要任务,大概最少可以追溯到公元前490年传说中的马拉松长跑的故事,是用人从指挥部向前线并从前线向指挥部传递信息。
Avec ces systèmes d ' armes, il y a, selon la terminologie militaire, un < < homme dans la boucle > > , de sorte que, comme pour tout autre type d ' armes, c ' est à l ' opérateur de l ' arme et à la voie hiérarchique qu ' il appartient de décider s ' il y a lieu ou non d ' utiliser une force létale. 随着这样的武器系统的出现,存在军事术语中 " 环中人 " ,使用致命武力的决定同任何其他种类的武器一样取决于操作者和指挥系统。
Par ailleurs, il a été dit que l ' expression < < groupes armés organisés > > était trop large et pouvait aller jusqu ' à inclure des groupes criminels armés, et que l ' expression < < recours à la force armée > > n ' était pas très largement utilisée dans la terminologie militaire et pourrait être remplacée par l ' expression < < usage de la force > > . 也有代表团认为, " 有组织武装团体 " 的说法过于宽泛,甚至还可能包括武装犯罪团体。 还有代表团认为, " 诉诸武力 " 一词并非广为接受的军事术语,作为替代,可使用 " 对.使用武力 " 的表述。