déclaration sur le renforcement de la coopération entre l’organisation des nations unies et les accords ou organismes régionaux dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales
Selon l ' auteur de la proposition, l ' objectif de la présentation de ce nouveau sujet, qui s ' inscrivait dans la droite ligne de la question examinée par le Comité dans le contexte de la Déclaration sur le renforcement de la coopération entre l ' Organisation des Nations Unies et les accords ou organismes régionaux dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales, serait d ' élaborer des principes visant à améliorer la collaboration entre l ' ONU et les organisations régionales, ainsi qu ' à clarifier leurs rôles respectifs. 据该提案的提案国所述,这一新议题是委员会根据《关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言》 所审议的问题的延续,提出这一新议题的目的是制定有关原则,以加强联合国与各区域组织的协作,并澄清其各自的作用。
Belinga-Eboutou (Cameroun) considère que la contribution du Comité spécial à la paix et à la sécurité internationales a été très importante et que, grâce à ses travaux, l ' Assemblée générale a été en mesure d ' adopter des textes fondateurs dans lesquels on peut voir la pierre angulaire de l ' édification d ' un monde de paix, par exemple la Déclaration de Manille de 1982 sur le règlement pacifique des différends, ou la Déclaration de 1994 sur le renforcement de la coopération entre les Nations Unies et les accords ou organismes régionaux. Belinga-Eboutou先生(喀麦隆)说,特别委员会已大大促进了国际和平与安全;由于它的工作,大会已能够通过一些可以视为建设世界和平的基石的基本文书,包括1982年《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》和1994年《关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言》。
其他语种释义
关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言的俄语:декларация о совершенствовании сотрудничества между организацией объединенных наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности