- 动
déranger les gens调皮~être malicieux;être espiègle
- 捣 动 piler;battre;pilonner
- 蛋 名 1.œuf 2.qch d'ovoïde泥~儿balle de terre
- 捣蛋猪 Bad Piggies
- 捣蛋鬼 démondiablevaurien,ne
- 捣蛋三傻 Ed, Edd et Eddy
- 捣蛋鬼提尔 Till l'Espiègle
- 调皮捣蛋 être malicieux;être espiègl
- 不给糖就捣蛋 Trick or treat
- 调皮捣蛋的孩子 peste
- 捣腾 ventechasse au fauconreventecolportage
- 捣结 brasquage
- 捣碎矿石 minerai brocardé
- 捣碎机 appareil de broyageboqueur
- 捣碎 bocardagebocarderconcassationpilagepilonner
- J'avais besoin d'aide à la maison, alors j'ai pris cette morveuse.
刚好家里需要人帮忙 就好心收养这小捣蛋 - J'amène un élément perturbateur qui s'est permis de me tutoyer.
班上的捣蛋鬼,还对我出言不逊 - Parce qu'ils jouent tous à 'des bonbons ou un sort'.
其他人都是"不给糖,就捣蛋" - 什么? - Parce qu'ils jouent tous à 'des bonbons ou un sort'.
其他人都是"不给糖,就捣蛋" - 什么? - Comme Halloween était hier, tu devras me faire une blague.
万圣节是昨天 你恐怕要捣蛋了 - Elle dit qu'il a des problèmes, mais je n'y crois pas.
她说他在班上调皮捣蛋 我不信 - On en a tellement marre des gens qui font du porte-à-porte.
我们很讨厌不给糖就捣蛋这一套 - Je fais peur qu'aux malfrats. Vous avez fait des bêtises ?
我通常只听到罪犯的声音 你最近没捣蛋吧? - Je ne voulais pas arriver à l'improviste. J'attendais Vicki qui n'est pas venue.
我不是故意跑来捣蛋 但是薇琪没有来接我 - Qui est-il ? Je veux coucher avec lui.
谁是最捣蛋的那个 我要和他上床
- 捣蛋的英语:1.(捣乱) give sb. a hard time 短语和例子 别捣蛋, 伙计们, 我要学习了。 don't give me a hard time, boys. i'm tryi...
- 捣蛋的日语:言いがかりをつける.からむ.いたずらをする. 调皮 tiáopí 捣蛋/文句を言ったりけちをつけたりする.(子供が)いたずらをする.
- 捣蛋的韩语:[동사] (생)트집을 잡다. 트집을 잡아 시비를 걸다[억지를 부리다]. 소란을 피우다.
- 捣蛋的俄语:[dǎodàn] скандалить; бузить; строить козни
- 捣蛋什么意思:dǎo dàn 借端生事,无理取闹:调皮~。