- 心 名 1.cœur~跳palpitation;battement du cœur.
- 醉 形 1.ivre;soûl烂~être ivre mort. 2.tremper(ou :
- 心醉神迷 extase
- 心醉神迷的 extasié,eextatique
- 心醉神迷者 extatique
- 心酸的 amer
- 心酸 动affliger;peiner;attrister
- 心部 Radical 61
- 心迹 cœur
- 心连心 cœurs uniescœurs unis
- 心里 副dans le cœur~不痛快être mécontent dans son for intérieur.
- Réfléchissez bien, mes forts guerriers. Merde, je le sais.
而终点又令人心醉神迷? - J'ai été sous son charme, comme tout le monde.
为她心醉 跟所有人一样 - Ça ne te fait pas fondre ? Non.
有沒有让你心醉神迷? - "Quand je repense à l'extase
每当我回忆曾经的心醉神迷 - Mary a un certain je-ne-sais-quoi
玛丽 她有叫人心醉之处 - Mais Mary a un certain je-ne-sais-quoi
但玛丽有叫人心醉之处 - Fascinantes Buvant leur café à petites gorgées
让人心醉 轻啜咖啡 - Mary a un certain je-ne-sais-quoi
玛丽有叫人心醉之处 - Ce livre vous ferait pleurer.
这书会令人心醉
- 心醉的英语:be charmed; be enchanted; be fascinated 短语和例子 这美妙的音乐使我心醉。 i was enchanted with the sweet mus...
- 心醉的日语:心酔する.うっとりする. 优美的舞蹈 wǔdǎo 使人为之心醉/すばらしい踊りにはうっとりさせられる.
- 心醉的韩语:[동사] 반하다. 도취되다. 매혹되다. 심취하다. 稻香遍野, 令人心醉; 벼 향기가 온 들에 가득하여 사람들을 도취시키다 演员的高超的艺术, 令人为之心醉; 배우들의 뛰어난 연기는 사람들을 심취시켰다
- 心醉的俄语:[xīnzuì] быть очарованным; прийти в восхищение
- 心醉什么意思:xīnzuì 因极喜爱而陶醉:~神迷│演员的高超的艺术,令人为之~。