度日怎么读
翻译解释
- 度日什么意思:dùrì过日子(多指在困境中):~如年(形容日子难熬)。
- 度日的英语:subsist (in hardship); eke out an existence; spend [pass] the day; make a living 短语和例子靠救济度日 live on relief; 辛苦度日 eke out a living [one's livelihood]; 解放前他靠吃野薯度日。 before liberation he subsisted on wild potatoes
- 度日的法语:动passer ses jours;vivre~如年passer un jour lui semble passer un an;long comme un jour sans pain
- 度日的日语:日を過ごす.生活する.暮らす.▼貧しい暮らしをさしていうことが多い.母子相依度日/母子が頼り合ってその日その日を暮らす.过去他靠 kào 什么度日的?/以前は彼はどうやって食っていたんだろう.
- 度日的韩语:[동사]【문어】 (어렵게) 살아가다. 지내다. =[过guò度(2)] →[过日子]
- 度日的俄语:[dùrì] жить 节俭度日 [jiéjiǎn dùrì] — жить экономно [скромно]