饿造句
- 她想到儿童挨饿就受不了。
- 我赚大钱而别人却在挨饿。
- 诗人忍饥挨饿,现挣现吃。
- 他被饥饿驱赶着继续前进。
- 那样的话,咱们就饿着吧。
- 他说他因为饿才去偷东西。
- 他的饥饿每时每刻都在增加。
- 他们都饿了,饭菜很香。
- 吃什么饭?我饿得要命。
- 他孤苦伶仃,忍饥挨饿。
- 用饿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 客人们又饿又贪地大吃一顿。
- 我们靠着野果才没饿死。
- 我宁可挨饿也不吃那种东西。
- 明天我就要没饭吃,饿死了。
- 我会在岸上挨饿要饭的。
- 这个可怜的倒霉蛋是饿死的。
- 他们绝不会把挨饿的人撵走。
- 我的童年既不挨饿也不受冻。
- 史密斯小姐,你饿不饿?
- 她让自己挨饿试图减肥。
其他语种
- 饿的英语:Ⅰ形容词 (肚子空, 想吃东西) hungry 短语和例子 挨饿 go hungry; 我饿坏了。 i am terribly hungry.Ⅱ动...
- 饿的法语:形 affamé挨~manquer de nourriture;endurer la faim 动 avoir faim~死mourir de faim
- 饿的日语:(1)(?饱 bǎo )ひもじい.飢える. 肚子饿了/腹が減った. 挨 ái 饿/ひもじい思いをする. (2)飢えさせる.ひもじい思いをさせる. 饿他一顿/彼の飯を一食抜きにする. 别饿着小狗/子犬の餌を欠かせてはいけない. 【熟語】饥饿,解饿
- 饿的韩语:(1)[형용사] 배고프다. ↔[饱bǎo(1)] 肚子饿了; 배가 고프다 挨饿; 굶주리다 饿了吃糠甜如蜜, 不饿吃蜜也不甜; 【속담】 배고프면 겨를 먹어도 꿀 같이 달고, 배부르면 꿀을 먹어도 달지가 않다 (2)[동사] 굶(기)다. 굶주리다. 别饿着小猪; 돼지 새끼를 굶기지 마라
- 饿的俄语:[è] = 餓 быть голодным; голодать; голод 我饿了 [wǒ èle] — я проголодался 感到饿 [gǎndào è] — ощущать голод - 饿死
相关词汇
用"太饿"造句,
用"饿隶"造句,
用"羸饿"造句,
用"饿答"造句,
用"饿伤"造句,
用"饿夫"造句,
用"很饿"造句,
用"饿馁"造句,
用"匮饿"造句,
用"肚子饿"造句,