门脸儿造句
- 两开间的门脸儿,窗明几净。
- 谁让咱是首都的门脸儿呢?
- 心是在穷苦群集的地界儿,像门脸儿。
- 圆明园也修了个门脸儿,自然是为了收费。
- ”而里面多为脏乱差,仅门脸儿漂亮些而已。
- 现在的馄饨侯有上下两层,门脸儿大约三四米。
- 所以说,通过细心观察和耐心研究这些个门脸儿。
- 门脸儿:门脸有两种说法:一是商店的门窗等外貌。
- 其门脸儿朝着西北方向,是座自南而北的长形大楼。
- 当时废墟已被围了起来,建起了门脸儿,正式收费了。
- 用门脸儿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 红秀和周氏盘下了一个小门脸儿,开始经营卤味小吃。
- 高门墙,大门脸儿,金字招牌??方回春堂,药香扑鼻。
- 门脸儿不高不大,结结实实的木结构,露出内面的砖砌障壁。
- 其实,人的外表不如叫“排面儿”,商店的外表不如叫“门脸儿”。
- 和过去不同的是,两间门脸儿只是开着半间的板门,也看不见有人出入。
- 前面提到,如意门门脸儿既可以被修饰的华美无比,也可以做得简朴平淡。
- 如意门脸儿如意门是咱京城四合院住宅采用最普及、最常见的一种宅门形式。
- 这一下震动了右安门一带的老百姓,呦,感情这小门脸儿里面藏着这么多大家伙!
- 多亏市委、市政府支持,办起了这个门脸儿,生意红红火火,收入比以前强多了。
- 胡同是老北京的底蕴象征,牌楼是街区的门脸儿,这门楼呢,就是一家一户的脸面儿了。
其他语种
- 门脸儿的法语:devanture
- 门脸儿的日语:〈方〉 (1)城門のあたり,外. (2)商店の店構え.
- 门脸儿的韩语:[명사]【방언】 (1)(성) 문 근처. =[城门脸儿] (2)상점의 문 앞(의 공간). =[门面(1)]
- 门脸儿的俄语:pinyin:ménliǎnr диал. 1) площадка у городских ворот 2) городские ворота, вход в город 3) витрина; фасад магазина, торговое помещение (лавки)