老头儿造句
- 那个老头儿似乎想收养她。
- 那老头儿太喜欢杯中物了。
- 那个老头儿就是不胡涂。
- 老头儿在慢慢地喝他的咖啡。
- 他化装扮演一个老头儿。
- 老头儿现在不住地收进钓丝。
- 老头儿极力与少女调情。
- 老头儿打嘴里拿出烟斗。
- 可怜的老头儿,有点老胡涂了。
- 那老头儿性情古怪,反复无常。
- 用老头儿造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- “它往北游去啦,”老头儿说。
- 他派人把那个老头儿叫来见他。
- 老头儿系上帆脚绳,把舵柄夹紧。
- 老头儿沉思不语,看着那投镖板。
- 我照旧是个老头儿。
- 他饰老头儿很出色。
- 老头儿把那张报纸从床底下取出来。
- 这个老头儿又气又怕,说不出话来。
- 我们在谈话时,那老头儿总要插嘴。
- 老头儿眨了眨眼。
其他语种
- 老头儿的英语:[口语] old man; old chap
- 老头儿的法语:barbon
- 老头儿的日语:老人.年寄り.▼親しみを込めた言葉.「ロートル」として日本語にもなっている.
- 老头儿的韩语:[명사] (1)노인. 늙은이. 白发苍苍的老头儿; 백발이 성성한 노인 (2)영감. [좀 나이 많은 남편을 일컫는 말] =[老头子(2)] [老老(2)] →[老婆儿(2)] [老婆子(2)] (3)【방언】【속어】 아버지. 아버님. [자기 또는 남의 아버지의 속칭]
- 老头儿的俄语:[lǎotóur] старик