放刁造句
- 这好歹?的书生,好放刁的贼子!
- 一字千金值⑨,存心莫放刁。
- 大胆杨虎,竟敢在本院台前放刁,来啊,斩!
- 指放刁?撒赖?诈骗或调戏妇女等恶劣行为。
- 《挂枝儿?跳槽》:“明知我爱你,故意来放刁。
- 这是形容一个已婚妇女放刁耍赖,主动求欢的媚态。
- [旦云]这小贱人倒会放刁,羞人答答的,怎生去!
- (2)指放刁、撒赖、施展下流手段等恶劣行为的人。
- 鸨子说:“奴才,他到把我金银首饰尽情拐去,你还放刁!
- 《西厢记》第四本楔子:“这小贱人到会放刁,羞人答答的,怎生去!
- 用放刁造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- ,也会抱腰(注:收生婆的助手,专管生产时抱产妇的腰),又善放刁。
- 那薛蝌却只躲着;有时遇见,也不敢不周旋一二,只怕他撒泼放刁的意思。
- 《书信集?致章廷谦》:“鼻信已由前函奉告……我想该鼻未尝发癫,乃是放刁。
- 他父亲王砉,是东京大富户,专一打点衙门,唆结讼,放刁把滥,排陷良善,因此人都让他些个。
- 二是指施展下流手段、放刁撒泼等行为(《汉语大词典》第5册,第1263页,汉语大词典出版社1990年版)。
- 干旱枯水,不能灌溉,历来有“铜底铁帮老刁河矽之称,言其有故意放刁作恶之意,故称为刁河。
- “以后我也学坏了,学会了放刁,不管使的、用的,谁不给我预备好,我就借着老太后的牌位说事。
- 》第四回:“州守相公是一州之主,他取药也须按着时候,不敢敲门打户;你却如此撒泼放刁,快快出去便休。
- 》第一○一回:“他父亲王砉是东京大户,专一打点衙门,?唆结讼,放刁把滥,排陷良善,因此人都让他些个。
其他语种
- 放刁的英语:make difficulties for sb.; act in a rascally manner
- 放刁的日语:悪辣[あくらつ]な手口で人にからむ.言いがかりをつける.因縁をつける.
- 放刁的韩语:(1)[동사] 터무니없이 남을 못살게 굴다. 부당하게 남을 모욕하다. 되지 못하게 굴다. 放刁撒泼; 남을 못 살게 굴고 억지를 쓰다 (2)☞[撒sā刁]
- 放刁的俄语:pinyin:fàngdiāo 1) проявлять свой дурной характер; издеваться над людьми, обижать людей 2) безобразничать; хитрить