外快造句
- 这是外快,是么?
- 我很想赚点外快,但我不要不义之财。
- 已经有那么几个捞外快的人冒雪捡起箱子。
- 责任?就像泡马子,捞外快?
- 我在那儿一周工作一个晚上赚外快。
- 过去一年里他下班后开车赚外快。
- 去海关好多了.你还能搞些外快. .
- 一旦我们收支相抵,剩下的部分就是外快了。
- 只有一次例外快说你们怎么认识的
- 外快一点,我们快坚持不住了。
- 用外快造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 而不是为了捞外快而去大街上卖酒
- 他在赛跑中获胜给他带来一笔一百镑的外快。
- 我得到的那笔钱是很管用的外快。
- 他发现赚点外快很容易。
- 此外,他自己还做一些兼职赚外快,如,当家教。
- 通过因特网挣点儿外快比你想的要容易得多。
- 在我看来,他们可以靠私人授课挣点外快。
- 国外快递公司系列模型
- 国内外快速成型技术的新发展与展望
- 他们挣到的外快可能只有一点点,但他们仍旧享受着其中的乐趣。
其他语种
- 外快的英语:extra income 短语和例子 从 ... 得到外快 derive an extra income from..
- 外快的法语:名 revenu supplémentaire;casuel;profits éventuels
- 外快的日语:正規外の収入.余分の収入.▼“外捞 wàilāo ”“外财 wàicái ”“外水 wàishuǐ ”ともいう.悪いニュアンスを含むことが多い.
- 外快的韩语:(1)[명사] 부수입. 这种教师都是利用空余的时间赚些外快; 이러한 교사는 모두 여가를 이용하여 부수입을 벌고 있다 →[外找(2)] (2)[명사]【전용】 부당(不當)한 수입. 뇌물로 받은 돈. 捞外快; 부당한 돈을 긁어모으다 →[外找(3)] ∥=[外钱(儿)] [外落] [外财] [外出息] [外水] (3)[명사] 쓸데없는 말. 필요 없...
- 外快的俄语:[wàikuài] побочные доходы; приработки 捞外快 [lāo wàikuài] — подрабатывать