僵持造句
- 战斗似乎已陷于僵持状态。
- 于是我们完全僵持住了。
- 在海上,存在着同样的僵持局面。
- 两人就这样僵持着。
- 两人就这样僵持着,她占了上风。
- 尴尬的局面僵持着,杰克的脸也红了。
- 你只能缓和而巧妙地让其他念头进入痉挛性僵持的头脑。
- 我担心,如果我们延期,谈判就会纠缠于细节问题而僵持下去。
- 他站在汽车前面,等着他们把他推进车去,他两眼因惊异而睁得很大,他内心的冲动处于僵持状态,想要记起什么。
- 僵持局面出现了,地球末日来到了。
- 用僵持造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 多哈全球贸易谈判仍在僵持中。
- 执行可卡因买卖卧底任务时双方僵持不下
- 布洛克坚韧的跟他僵持着但是他又遭到一阵猛击
- 你应该只在僵持阶段建造离子炮控制中心。
- 要是你这么和我僵持下去,我会让你很难看的
- 事情就这样僵持着。
- 你认为什么是去除谈判之初僵持局面的好方法?
- 他拼命挣扎不愿进去,就在双方僵持当中,他突然想起了师父的名号。
- 就这样僵持了20分钟,我越咒骂他,他就开越多罚单。
其他语种
- 僵持的英语:(of both parties) refuse to budge; be stalemated; in a stalemate; refuse to give in
- 僵持的法语:动 se trouver dans une situation bloquée;rester sans issue双方~好久.chacune des deux parties a persisté longtemps dans une attitude opposée à celle de l'autre./aucune des deux parties n'a voulu...
- 僵持的日语:相対峙して譲らない.にらみ合って対立する. 彼此 bǐcǐ 不肯 kěn 让步,僵持了好久/どちらも譲歩しようとせず,長いこと対峙していた.
- 僵持的韩语:[동사] 양보 없이 맞서다. 대치하다. 陷于僵持状态; 대치 상태에 빠지다 僵持不下; 대치하여 양보하지 않다
- 僵持的俄语:[jiāngchí] упорно настаивать на чём-либо; упереться; противостоять; не уступать