不置造句
- 这话太中听了,他不置可否地笑了。
- 发言人对这件事不置可否,含糊其词。
- 我对这个问题不清楚,只能不置一词。
- 那位老人不置可否地淡淡一笑,就转身走了。
- 对于这篇杂乱无章的谈话,斯威夫勒先生不置一词。
- 这位挤奶夫人瞪了一眼,可对这直率的宣言不置一词。
- 坦妮亚歆羡不置,心里在想,他准是去那遥远的南方的。
- 她常常请唐吃东西,看到他毫不置疑地欣然接受,心里着实高兴。
- 范路易夫人的态度是不置可否,但是不管什么时候总显得乐于以宽大慈悲为怀。
- 阿拉伯领导人并不置一语谴责。
- 用不置造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 我们从不置疑她作为一个运动员的天赋。
- 在重要问题上他总是态度不鲜明,不置可否。
- 嘉莉注意到汉生对这个提议不置可否。
- 这场论证的终点应该是不置可否的沉默。
- 白宫发言人对这个问题不置可否。
- 对于社会的普遍问题,他从不置身事外。
- 至于其他,我将不置一辞。
- 我对那封邮件压根不置可否,自顾自忙去了。
- 令人惊奇的是她竟然对这桩凶杀案不置一词。
- 赫斯渥听见了骂声,但是努力不置可否,甚至连心里也一声不吭。
其他语种
- 不置的英语:[书面语] incessantly
- 不置的日语:〈書〉 (1)…してやまない.しきりに…する. 赞叹zàntàn不置/いつまでも感嘆する. 懊悔àohuǐ不置/しきりに悔しがる. (2)言わない.入れない.さしはさまない. 不置一词/ひと言も言わない.
- 不置的韩语:[동사]【문어】 (…해) 마지않다. 그만두지 않다. [주로 2음절 동사의 뒤에 붙음] 赞叹不置; 찬탄해 마지않다 感念不置; 감사하기 그지없다 =[不已]
- 不置的俄语:pinyin:bùzhì 1) безостановочный, беспрестанный; не останавливаться 2) не говорить (о чём-л.)