轻举妄动造句
- 他决定目前决不轻举妄动。
- 轻举妄动会把事情弄得不可收拾。
- 不要轻举妄动。
- 那些轻举妄动的废奴派做得实在太过份了。
- 不,看看你,别轻举妄动,好吗-好吧
- -不,看看你,别轻举妄动,好吗-好吧
- 然后你不许轻举妄动行么?
- 他不管干什么都易于轻举妄动。
- 如果他敢轻举妄动,我就毙了他
- 每个人都不要轻举妄动,直到我去确保
- 用轻举妄动造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 如果我们谁敢轻举妄动,我就枪杀了谁
- 天使裹足不前,愚人轻举妄动。
- 不要轻举妄动! -是我们的人吗
- -不要轻举妄动! -是我们的人吗
- 一旦他想轻举妄动的话. .
- 一旦他想轻举妄动的话
- -在我们到达之前不要轻举妄动-十点,知道了
- 在我们到达之前不要轻举妄动-十点,知道了
- 不要轻举妄动啊!
- 别轻举妄动。
其他语种
- 轻举妄动的英语:act rashly and blindly; a leap in the dark; a rash and unconsidered action; behave lightly; do sth. without careful thought; handle lightly and act blindly; impetuosity; make a move withou...
- 轻举妄动的法语:agir à la légère et avec témérité;s'engager sans réfléchir dans une affaire;se lancer étourdiment dans une entreprise;s'y jeter la tête la première
- 轻举妄动的日语:〈成〉軽挙妄動.よく考えないで軽々しく行動する. 此事 cǐshì 必须谨慎 jǐnshèn ,不可轻举妄动/この事は慎重に当たるべきで,軽挙妄動してはいけない.
- 轻举妄动的韩语:【성어】 경거망동하다.
- 轻举妄动的俄语:[qīngjǔ wàngdòng] обр. действовать безрассудно [опрометчиво]; безрассудные действия