查电话号码 繁體版 English
登录 注册

附署 的俄文

发音:  
"附署"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • Контрасигнатура
  • 附编    pinyin:fùbiānдополнение, приложение (к изданию)...   详细翻译>>
  • 附约    pinyin:fùyuèдополнительное соглашение (к основному договору)...   详细翻译>>
  • 附耳    pinyin:fùěrна ухо...   详细翻译>>
  • 附籍    pinyin:fùjíвключить (вновь прибывшего) в список (местного населения), занести в списки (населения)...   详细翻译>>
  • 附耳低言    говорить шёпотом на ухо...   详细翻译>>
  • 附管    pinyin:fùguǎnхим. аллонж (надставка, напр. реторты)...   详细翻译>>
  • 附聚    pinyin:fùjùхим. агломерация...   详细翻译>>
  • 附笺    pinyin:fùjiānфин. аллонж...   详细翻译>>
  • 附股    pinyin:fùgǔвойти в акционерное предприятие; иметь долю (в предприятии)...   详细翻译>>
例句与用法
  • 一名委员就这个问题附署了个人意见。
    Один из членов Комитета приложил к соображениям особое мнение.
  • 一名委员就这个问题附署了个人意见。
    Один из членов Комитета приложил к соображениям особое мнение по данному вопросу.
  • 一位委员附署了个人意见。
    Один из членов Комитета приложил к делу особое мнение.
  • 一位委员附署了个人意见。
    Один из членов Комитета приложил к соображениям особое мнение.
  • 两名委员对最[后後]一宗案件附署了个人意见。
    Два члена Комитета приложили к последнему делу особые мнения.
  • 自此次大会起,对提案作出新规定:提案人不必附署,一个人也可提出提案。
    До начала обсуждения предложение должно быть представлено одним депутатом и поддержано другим; тем не менее, некоторые предложения не подлежат обсуждению.
  • A公司签署了合同,并附署B公司名称,却未对A公司作为买方这一事实作任何更改或解释。
    Компанию А поэтому следует рассматривать в качестве стороны обоих договоров.
  • A公司签署了合同,并附署B公司名称,却未对A公司作为买方这一事实作任何更改或解释。
    Компания А подписала договор от имени компании В, не внеся в него никаких изменений или объяснений относительно того, что компания А обозначена покупателем.
  • 调查程序、指控、和对犯罪案件内容的咨询,都在有律师在场的情形下进行,并且由律师附署
    Следственные действия, представление обвинения и ознакомление с материалами уголовного дела проводились в присутствии адвоката, и последний подписывал все соответствующие документы вместе с автором.
用"附署"造句  
其他语种
附署的俄文翻译,附署俄文怎么说,怎么用俄语翻译附署,附署的俄文意思,附署的俄文附署 meaning in Russian附署的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。