走一步 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- шагнуть
- 走一步棋 сделать ход... 详细翻译>>
- 走一走 подвигаться... 详细翻译>>
- 走一趟 сходить... 详细翻译>>
- 一步一步 pinyin:yībùyībùшаг за шагом; последовательно, постепенно... 详细翻译>>
- 一边走一边 … походя... 详细翻译>>
- 领着走一阵 поводить... 详细翻译>>
- 第一步 первый этап... 详细翻译>>
- 进一步 [jìnyībù] дальнейший; ещё дальше... 详细翻译>>
- 退一步 pinyin:tuìyībùотступить на шаг; сделать шаг назад... 详细翻译>>
- 一步一瘸 хрома́ть... 详细翻译>>
- 一步一蹶 pinyin:yībùyījuéспотыкаться на каждом шагу (обр. в знач.: всё время совершать промахи)... 详细翻译>>
- 一步三摇 pinyin:yībùsānyáoна каждом шагу трижды покачиваться; (ступать) медленно и вразвалку (о гордеце, спесивце)... 详细翻译>>
- 一步登天 [yībù dēngtiān] обр. сделать головокружительную карьеру... 详细翻译>>
- 一步过渡 одноэтапная передача... 详细翻译>>
- 倒褪一步 отступить на шаг назад... 详细翻译>>
- 再提高一步 подняться ещё на одну ступень... 详细翻译>>
- 向左跨一步 сделать шаг влево... 详细翻译>>
- 跨了一步 сделать один шаг... 详细翻译>>
- 进一步措施 дальнейшие дополнительные меры... 详细翻译>>
- 进一步的 дальнейший... 详细翻译>>
- 退一步想 pinyin:tuìyībùxiǎngподумать, отступив на шаг (обр. в знач.: обеспечить себе время для размышления; обдумать что-л. не торопясь; с осмотрительностью предпринимать дальнейшие шаги)... 详细翻译>>
- 退一步说 pinyin:tuìyībùshuōдаже если вернуться назад; если не ставить вопрос так широко; допустим даже, что...... 详细翻译>>
- 一步一个脚印 pinyin:yībùyīgejiǎoyìnодин след на каждый шаг (обр. в знач.: твёрдым шагом, уверенно, твёрдо, решительно)... 详细翻译>>
- 不越雷池一步 ни шагу не ступить за дозволенный рубеж... 详细翻译>>
- 走[摺折] pinyin:zǒuzhéторговая (счётная) книга (напр. лавки), памятная книга торговца, гроссбух торговой фирмы... 详细翻译>>
- 走[后後]门 [zǒu hòumén] с чёрного хода; по блату... 详细翻译>>
例句与用法
- 不过,即使是这些调整,也往往是见一步走一步的做法。
Однако даже при внесении коррективов нередко приходилось идти непроторенными путями. - 不过,即使是这些调整,也往往是走一步看一步的做法。
Однако даже при внесении коррективов нередко приходилось идти непроторенными путями. - 实际上,在兑现在约翰内斯堡所做的承诺方面并没有多走一步。
Действительно, выполнен только минимум обязательств, взятых в Йоханнесбурге. - 因此,我们需要考虑是否有必要加以改变。 我们是走一步看一步。
Ответ на эти вопросы кроется в уроках прошлого. - 由于我们面临的众多挑战,我们向前每走一步,就被迫[后後]退两三步。
Каждый раз, когда мы делаем шаг вперед, нас отбрасывает на два или три шага назад в результате многочисленных проблем, с которыми мы сталкиваемся. - 我们可以再走一步,召开一次国际会议,解决合法性与现实之间的上述紧张关系。
Нам можно пойти и на шаг дальше и созвать международную конференцию, чтобы разрешить эти коллизии между законностью и реальностью. - 建立一个法治国家是一项长期努力;需要逐步实现,并要求每走一步都非常扎实。
Строительство государства, опирающегося на верховенство права, требует долгосрочных усилий; этот процесс осуществляться поэтапно и на каждом этапе требуется предпринимать шаги, направленные на его укрепление. - 有几十名伤员氧气和药品用完[后後]仍然在桥上,但以色列还是不让他们往前走一步。
У многих из этих раненных кончились медикаменты и кислород, и они попрежнему находятся на мосту, через который Израиль их попрежнему не пропускает. - 但是,实际上,我们应该承认我们一次只能走一步;我们不应该使完美无缺变成良好之敌。
Однако, рассуждая прагматично, следует признать, что мы за один раз можем сделать только один шаг, и нам не следует отступать от того принципа, что от добра добра не ищут. - 作为先走一步的采用者,粮食署关于IPSAS实施工作的看法和经验对于联合国系统各组织是非常实用的。
Поскольку ВПП стала первопроходцем, ее взгляды и опыт в вопросах внедрения МСУГС имеют крайне актуальное значение для других организаций системы Организации Объединенных Наций.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 走一步的日语:〈口〉(若い未亡人が)再婚する. 你又没个一男半女,守个什么劲,走一步不好吗?/子供があるわけじゃなし,後家を通してもしようがない,再婚したらどうですか.
走一步的俄文翻译,走一步俄文怎么说,怎么用俄语翻译走一步,走一步的俄文意思,走一步的俄文,走一步 meaning in Russian,走一步的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。