调合 的俄文
音标:[ tiáohe ] 发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:tiáohe
смешивать, соединять в должных пропорциях; составлять (лекарство)
- 防治主要地方病协调合作组织防治地方病组织 организация по координации и сотрудничеству в целях борьбы с основными эндемическими заболеваниями... 详细翻译>>
- 调号 pinyin:diàohàoлингв. знак тона, обозначение тона; номенклатура тонов (в политонических языках)... 详细翻译>>
- 调变 Модуляция... 详细翻译>>
- 调味 [tiáowèi] приправлять, заправлять (блюда)... 详细翻译>>
- 调取 pinyin:diàoqǔзатребовать (напр. дело, документы)... 详细翻译>>
- 调味品 [tiáowèipǐn] приправы; пряности... 详细翻译>>
- 调压器 pinyin:tiáoyāqìтех. регулятор давления... 详细翻译>>
- 调味料 спе́цияприпра́васпецияпряностьвкусовая добавкаприправа... 详细翻译>>
- 调卷 pinyin:diàojuànофиц. поднимать архивные документы, извлекать (из архива) дело (для справки)... 详细翻译>>
- 调味汁 подливкасоусприпра́вадерзитьсо́ус... 详细翻译>>
例句与用法
- 最大的调整是协调合法性与有效性。
Главная задача состоит в том, чтобы совместить законность и эффективность. - 她强调合作收集数据的重要性。
Она подчеркнула важное значение партнерских отношений для сбора данных. - 促请通过协商调合这种矛盾。
Было настоятельно рекомендовано устранять такие расхождения с помощью консультаций. - 为了调合这些不同的看法,会上提出了一些建议。
Для сближения этих разных точек зрения были высказаны несколько предположений. - 将强调合作作为预防制度的基本原则是值得称道的。
Упор на сотрудничестве как основополагающем принципе режима предотвращения вызывает наибольшее удовлетворение. - 报告强调合作制图和用户定义的底图。
Особое внимание в нем уделялось методам совместного составления карт и подготовке базовых карт, удобных для пользователя. - 协调合同的工作已影响到综合办公室各部门工作人员。
Согласование контрактов затронуло сотрудников в Объединенной канцелярии. - 工发组织各部门正在为实现这一目标而协调合作。
В настоящее время различные подразделения ЮНИДО совместно и согласованно работают над достижением этой цели. - 不论增加多少成员,都需要强调合理性和效率。
Необходимо акцентировать внимание на соображениях рациональности и эффективности работы применительно к любому увеличению численного состава. - 他强调合作的重要性。
Особо отмечается необходимость сотрудничества.