诀窍 的俄文
音标:[ juéqiào ] 发音:
俄文翻译手机版
- [juéqiào]
ключ, разгадка; секрет (успеха)
- 诀窍儿 pinyin:juéqiàorсм. 訣要... 详细翻译>>
- 诀法 pinyin:juéfá1) секрет производства2) заговор, заклятье... 详细翻译>>
- 诀女星 (181) Эвхарида... 详细翻译>>
- 诀别 [juébié] расстаться; разлучиться... 详细翻译>>
- 诀要 pinyin:juéyàoсекрет, ключ (напр. успеха или дела); метод, подход... 详细翻译>>
- 诀 [jué] = 訣 1) тк. в соч. секрет; волшебное средство [слово] 2) книжн. расставаться, разлучаться 永诀 [yǒngjué] — расстаться навсегда • - 诀别 - 诀窍... 详细翻译>>
- 证 [zhèng] тк. в соч.; = 證 1) удостоверять; свидетельствовать 2) удостоверение; свидетельство (документ); пропуск; билет (членский) 3) доказывать; доказательство; улика • - 证件 - 证据 - 证明 - 证明书 - 证券 - 证人 - 证实 - 证书 - 证物 - 证章... 详细翻译>>
- 访闻 pinyin:fǎngwénразузнавать; собирать сведения (информацию); сведения, информация... 详细翻译>>
- 证为同一 идентифицировать... 详细翻译>>
例句与用法
- 更重要的是,我们拥有这样做的诀窍。
И самое главное — мы умеем это делать. - 这样,工业成功没有一个共同的诀窍。
Таким образом, нет единого рецепта успешного развития промышленности. - 此外,贸易往往导致技术诀窍的转让。
Кроме того, торговля зачастую ведет к передаче ноу-хау. - 他认为这是陷入瘫痪状态的诀窍。
По его мнению, в этом состоит рецепт для паралича. - 我不打算提出新方案或新诀窍。
Я не намерен предлагать какието новые формулы или новые уловки. - 这一强力组合是成功的诀窍。
Это мощное сочетание и есть рецепт успеха. - 此种外交诀窍总是可以找到。
Всегда можно использовать такой дипломатический прием. - 这不是取得进展的诀窍,这样做必然要导致失败。
Это не рецепт успеха. Это рецепт провала. - 最[后後],传统诀窍的优势并不局限于有形方面。
Наконец, достоинства традиционных ноу-хау не ограничиваются осязаемыми благами. - 报告没有广泛涉及获得和促进技术和诀窍的问题。
Проблема доступа к технологиям и ноу-хау и их продвижения широко в докладах не освещалась.