药品 的俄文
音标:[ уàоpin3 ] 发音:
俄文翻译手机版
- [yàopǐn]
медикаменты, лекарство
- 专卖药品 патентованные лекарственные средства... 详细翻译>>
- 仿制药品 имитированное лекарственное средство... 详细翻译>>
- 复苏药品 реанимационный препарат... 详细翻译>>
- 必需药品 основные лекарственные средства... 详细翻译>>
- 必需药品包 комплект лекарственных препаратов первой необходимости... 详细翻译>>
- 抗疟药品 противомалярийные лекарственные средства... 详细翻译>>
- 照相药品 Фотографические реактивы... 详细翻译>>
- 老人药品 медицинские препараты для лиц пожилого возраста... 详细翻译>>
- 药品冷藏箱 холодильник для лекарственных средств... 详细翻译>>
- 麻醉药品 наркотическое веществонаркотическое лекарственное средствонаркотическое лекарствосредство для наркозанаркотическое средство"наркотическое средство"наркотизирующийнаркотикинаркотик... 详细翻译>>
- 麻醉药品司 отдел по наркотическим средствам... 详细翻译>>
- 必需药品方案 программа обеспечения основными лекарственными средствами... 详细翻译>>
- 抗逆病毒药品 антиретровиальный препаратантиретровиальный медикамент... 详细翻译>>
- 药品提供方案 программа обеспечения медикаментами... 详细翻译>>
- 非法药品交易 Наркоторговля... 详细翻译>>
- 麻醉药品简报 бюллетень по наркотикам... 详细翻译>>
- 专利药品委员会 комитет по фармакологической оценки... 详细翻译>>
- 伪造处方药品者 фальсификатор прописанного лекарственного средства... 详细翻译>>
- 国际药品采购机制 международный механизм закупок лекарств... 详细翻译>>
- 必需药品价目表 прейскурант на основные лекарственные средства... 详细翻译>>
- 必需药品示范表 список основных медикаментов... 详细翻译>>
- 必需药品行动纲领 программа действий в области основных лекарственных средств... 详细翻译>>
- 执行麻醉药品法 соблюдение законов о наркотиках... 详细翻译>>
- 扩大药品使用计划 расширенная программа доступа к лекарственным препаратам... 详细翻译>>
- 药命效应 (电视剧) Области тьмы (телесериал)... 详细翻译>>
- 药命效应 Области тьмы... 详细翻译>>
例句与用法
- A. 预防性药物(治疟药品)。
а. фармацевтических препаратов для профилактики малярии (антималярийных средств). - 海上非法贩运麻醉药品和精神药物。
Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ морем. - 对于大多数人来说药品太贵买不起。
Для большинства людей цены на лекарства слишком высоки. - 这种服务费用仅仅包括药品和材料。
Больные оплачивают только стоимость медикаментов и медицинских препаратов. - 各机构还分发了必需药品和保健包。
Учреждения также распространяли основные лекарства и медицинские аптечки. - 约半数资金来自国际药品采购机制。
Примерно половина средств для финансирования поступает от ЮНИТЭЙД. - 把免费提供药品和煤改为发放现金。
На денежные выплаты переведены льготы на медикаменты, уголь. - 使用非专利药品的重要性也得到确认。
Было также отмечено значение применения аналогов основных лекарств. - 修改收回成品政策和药品销售政策。
Пересмотр политики по возмещению стоимости лекарств и их продаже. - 我们每当开展任务时便被迫使用药品。
Когда мы отправлялись на задание, нам давали наркотики.