神话的 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- мифологический
мифический
сказочный
- 克苏鲁神话的生物 Расы мифов Ктулху... 详细翻译>>
- 神话 [shénhuà] миф; сказка; легенда... 详细翻译>>
- 听话的 послушныйпокорный... 详细翻译>>
- 电话的 телефонный... 详细翻译>>
- 童话的 сказочный... 详细翻译>>
- 说话的 pinyin:shuōhuàde1) выступающий, докладчик, рассказчик2) я, сам (рассказчик или выступающий о себе)... 详细翻译>>
- 爱说话的 разговорчивый... 详细翻译>>
- 说话的方式 манера говорить... 详细翻译>>
- 非常听话的 шёлковый... 详细翻译>>
- 爱说闲话的人 спле́тницаболту́нболту́ньяспле́тник... 详细翻译>>
- 卡卡 (神话) Кака (мифология)... 详细翻译>>
- 吳刚 (神话) У Ган... 详细翻译>>
- 回声 (神话) Эхо (мифология)... 详细翻译>>
- 安娜 (神话) Анна Перенна... 详细翻译>>
- 方丈 (神话) Фанчжан... 详细翻译>>
- 松神话 pinyin:sōngshénhuàдиал. упаднические слова, расхолаживающие речи... 详细翻译>>
- 柏尔 (神话) Бэл... 详细翻译>>
- 欣 (神话) Син (мифология)... 详细翻译>>
- 欧特 (神话) Отр (скандинавская мифология)... 详细翻译>>
- 海伦 (神话) Елена Прекрасная... 详细翻译>>
- 神话 (电影) Миф (фильм, 2005)... 详细翻译>>
- 神话学 pinyin:shénhuàxuéмифология... 详细翻译>>
- 神话集 мифология... 详细翻译>>
- 说假话的机器人 Лжец!... 详细翻译>>
- 神话模板 Шаблоны:Мифология... 详细翻译>>
- 神话故事 миф... 详细翻译>>
例句与用法
- 这显然证明了经济增长具有涓滴效应的神话的错误性。
Это подтверждает несостоятельность бытующего мифа о стимулирующем эффекте экономического роста. - 在整部作品中,玩家能夠在北欧神话的九个领域的一部分遊历。
На протяжении всей игры игроки смогут посетить часть из девяти миров скандинавской мифологии. - 与此同时,受宗教神话的驱使,不同民族的人大量移民巴勒斯坦。
Эта оккупация сопровождается интенсивной эмиграцией в Палестину лиц различной национальности под воздействием религиозных мифов. - 由于海王星得名于罗马神话的海神,它的卫星都以低等的海神命名。
Поскольку малая планета названа в честь древнеримской богини Весты, большинство этих названий связаны с её культом. - 社会融合神话的破灭也许是目前国际一级全球化时期最明显的现象,在南方尤为明显。
Это особенно ощущается в странах Юга. - 社会融合神话的破灭也许是目前国际一级全球化时期最明显的现象,在南方尤为明显。
Утрата иллюзий в отношении социальной интеграции, повидимому, является самым важным явлением в нынешний период глобализации на международном уровне. Это особенно ощущается в странах Юга. - 它们不是把法西斯主义的出现归咎于理性的扩张,而是归咎于逃避理性和向神话的主导地位屈服。
Они приписывали возникновение фашизма не распространению рационализма, а отказу от него и подпаданию под влияние мифа. - “联合国的委婉用语----有选择的制裁----是一种可笑的矛盾修饰法,如果不是神话的话。
«Используемый Организацией Объединенных Наций эвфемизм «избирательные санкции» — это смехотворный оксюморон, если вообще не миф.
- 更多例句: 1 2
神话的的俄文翻译,神话的俄文怎么说,怎么用俄语翻译神话的,神话的的俄文意思,神話的的俄文,神话的 meaning in Russian,神話的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。