点点 的俄文
音标:[ diǎndiǎn ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:diǎndiǎn
капля, как капли дождя (о частом, но мелком)
1) проверить (пересчитать) по списку
2) перекусить, закусить
3) расставить знаки препинания
- 小点点 pinyin:xiǎodiǎndiǎnмаленький, крошечный... 详细翻译>>
- 一点点儿 pinyin:yīdiǎndiǎnrсм.一點... 详细翻译>>
- 指指点点 жестикулировать... 详细翻译>>
- 沈点点的 pinyin:chéndiāndiāndeтяжеленный, крайне тяжёлый... 详细翻译>>
- 点点搐搐 pinyin:diǎndianchùchùне высказывать своё мнение открыто, нашёптывать за спиной... 详细翻译>>
- 点点搠搠 pinyin:diǎndianshuòshuòсм. 點點搐搐... 详细翻译>>
- 点点滴滴 pinyin:diǎndiandīdīкапля за каплей; накрапывать (обр. в знач.: капли, мелочи; ?обо всём понемногу?, раздел, напр., в журнале)... 详细翻译>>
- 点火试验仓 бункер для огневых испытаний... 详细翻译>>
- 点火装置 взрывательвоспламеняющий зарядблок взрывателявоспламенительзапалмеханизм воспламенения... 详细翻译>>
- 点火药 запалпороховой заряд ударной трубкипороховой заряд капсюльной трубкизапальный зарядпороховой заряд запальной трубкиинициирующее взрывчатое веществопервичное взрывчатое веществовоспламеняющий зарядвоспламенительвоспламенительный заряд... 详细翻译>>
- 点火系统 огнепроводная системасистема наведения... 详细翻译>>
- 点火系列 огневая цепь взрывателяогнепроводный шнур... 详细翻译>>
- 点烟器 зажигалка... 详细翻译>>
例句与用法
- 一点点酒,就能造成很強烈的影响。
Однако, много выпив, он мог стать весьма буйным. - 任何国家都不能对别的国家指指点点。
Никакая страна не имеет права показывать пальцем на другую. - 我们不会指指点点或试图确定罪犯。
Мы не будем указывать на кого-то пальцем или пытаться определить виновных. - 必须一点点地衡量取得的成功。
Возможно, успех придется измерять малыми дозами. - 非正式会议的详细方案可点点击此处查阅。
Подробная программа неофициального заседания будет представлена в ближайшее время (ссылка). - 当飞蜥从高高的桑科树一跃而下时,它点点头。
Когда ящерица спрыгивает вниз с высокого ироко, они кивает головой. - 放入少许盐、一点点糖。
Сосите мед и оставляйте яд. - 关键是能不能解决这一点点问题。
Суть дела заключается в том, сможем ли мы или не сможем найти решение этой проблемы. - 他又被蒙上眼睛,但他可以通过眼罩看到一点点。
Ему вновь завязали глаза, однако сквозь маленький просвет он мог кое-что видеть. - (人们认为,索取这一点点钱简直是浪费时间。
В результате суд присуждает минимальную сумму алиментов, которая считается ничтожной и не стоящей потраченного времени.