欠饷 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:qiànxiǎng
стар. невыплаченное жалованье, невыданный рацион (войскам)
- 欠额 pinyin:qiànéзадолженность; недоимка... 详细翻译>>
- 欠项 pinyin:qiànxiàngдолг, задолженность, взятая в долг сумма... 详细翻译>>
- 次 [cì] 1) следующий; второй (по порядку) 次日 [cìrì] — на следующий [другой] день 2) быть хуже; уступать; второсортный; плохой 次货 [cìhuò] — второсортный товар 3) тк. в соч. порядок; очерёдность 4) раз 第次 [dì yīcì] — первый раз 一天三次 [yītiān sāncì] — три раза в день 5) сч. сл. для событий 第二次世界大战 [dì èrcì shìjiè dàzhàn] — вторая мировая война • - 次大陆 - 次第 - 次数 - 次序 - 次要 - 次于... 详细翻译>>
- 欠钱 pinyin:qiànqiánбыть в долгу, задолжать деньги... 详细翻译>>
- 次[后後] ужовпоследствиизатемпотомпозже... 详细翻译>>
- 欠部 Ключ 76... 详细翻译>>
- 次[后後]元音 Ненапряжённые гласные заднего ряда... 详细翻译>>
- 欠通 pinyin:qiàntōng1) неясный, непонятный; невразумительный (напр. текст)2) безграмотный, неграмотный... 详细翻译>>
- 次且 pinyin:zījū* топтаться на месте, не продвигаться вперёд... 详细翻译>>
例句与用法
- 50 000名欠饷士兵造成的问题印证了武装冲突的长期[后後]遗症。
Одна из долгосрочных проблем, ставших наследием вооруженного конфликта, связана с наличием 50 тысяч не получающих жалования солдат. - 委员会还建议采取一些辅助措施,包括支付欠饷和向符合特定标准的请愿者提供奖学金。
При этом в нем был сделан вывод о том, что нельзя считать целесообразным реинкорпорацию петиционеров в Ф-ФДТЛ. - 委员会还建议采取一些辅助措施,包括支付欠饷和向符合特定标准的请愿者提供奖学金。
Комиссия рекомендовала также ряд мер поддержки, включая выплату просроченной зарплаты и предоставление стипендий петиционерам, удовлетворяющим определенным критериям.