查电话号码 繁體版 English
登录 注册

的俄文

发音:  
"案"的汉语解释
俄文翻译手机版
  • [àn]
    1) стол (продолговатой формы)
    书案 [shū’àn] — письменный стол
    2) юр. дело; преступление
    破案 [pò’àn] — раскрыть преступление
    大案 [dà’àn] — тяжёлое преступление
    要案 [yào’àn] — тягчайшее преступление
    3) тк. в соч. инцидент; событие
    4) канц. дело

    - 案板
    - 案犯
    - 案件
    - 案卷
    - 案情
    - 案语
    - 案子
  • [后後]案    pinyin:hòuànпоследняя версия, окончательные выводы...   详细翻译>>
  • 此(案),    縣官重太后, 故不竟也 уездный начальник боялся причинить затруднения императрице, поэтому не разобрался детально в этом деле (не произвел следствия по этому делу)...   详细翻译>>
  • 框边    оправа...   详细翻译>>
  • 框篚    pinyin:kuāngfěi* квадратные корзины (коробы, для тканей)...   详细翻译>>
  • 案事    pinyin:ànshìрасследовать дело, вести следствие по делу...   详细翻译>>
  • 框档    pinyin:kuàngdāngрама (дверная, оконная)...   详细翻译>>
  • 案件    [ànjiàn] юр. дело 民事案件 [mínshì ànjiàn] — гражданское дело 刑事案件 [xíngshì ànjiàn] — уголовное дело...   详细翻译>>
  • 框框    [kuāngkuang] 1) рамка 2) перен. рамки; шоры; шаблон...   详细翻译>>
  • 案件关系科    секция по выявлению связей...   详细翻译>>
  • 框架行动纲领    рамочная программа действий...   详细翻译>>
  • 案件实质    конкретные обстоятельства дела...   详细翻译>>
例句与用法
  • 在2013年6月19日通过。
    Закон вступил в действие 19 июня 2013 года.
  • 1953年,因“医生件”被捕。
    В 1953 находился под следствием по «делу врачей».
  • 将在2009年6月进行表決。
    Процесс должен быть завершён в июне 2009 года.
  • 最终在1987年年初此方废弃。
    В результате в начале 1987 года группа распалась.
  • 定于2017年3月1日生效。
    Закон вступил в силу 1 марта 2017 года.
  • 文在两次非正式协商中获得讨论。
    Этот текст обсуждался в ходе двух неофициальных консультаций.
  • 见准则草1.2.1,前注74。
    См. проект руководящего положения 1.2.1, сноска 74 выше.
  • 议程项目122题为“方规划”。
    Пункт 122 повестки дня озаглавлен «Планирование по программам».
  • 主席说,目前委员会收到两项提
    Председатель говорит, что в Комитет поступили два предложения.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"案"造句  
其他语种
  • 案的英语:名词 1.(长桌) table; desk 短语和例子
  • 案的法语:名 1.affaire;procès;cas破~percer à jour une affaire;criminelle 2.dossiers;enregistrement;casier judiciaire有~可查.il y a des dossiers à consulter. 3.texte d'un projet soumis à l'approbation d'u...
  • 案的日语:(Ⅱ)(1)事件.裁判事件.訴訟事件. 犯fàn案/犯罪事件.犯罪が発覚すること. 破案/犯罪事件の真相をつきとめる. 办案/事件の捜査をする. (2)公文書.記録. 备案/官庁の記録にとどめる. 无案可查/証拠になる記録がなくて調べることができない. 声明在案/すでに言明してある. (3)案.考え. 方案/プラン.規則. 草案/草案. 提案/議案(を提出する). (4)【...
  • 案的韩语:━A) (案子) [명사] (1)장방형의 탁자, 또는 탁자 대신으로 쓰이는 긴 나무판. 条案; 좁고 긴 탁자 书案; 장방형의 책상 伏案作书; 책상에 엎드려 글씨를 쓰다 案头日历; 활용단어참조 (2)【문어】 소반(小盤). ━B) (1)(案子) [명사] (법률상의) 사건. (정치상의) 사변(事變). 犯案; 범죄 사건 破案...
  • 案什么意思:àn ㄢˋ 1)长形的桌子或架起来代替桌子用的长木板:~子。~板。书~。条~。拍~而起。 2)提出计划、方法和建议的文件或记录:档~。备~。议~。提~。方~。有~可查。~卷。~牍。 3)事件,特指涉及法律问题的事件:惨~。血~。~件。~例。~犯。破~。 4)古代有短脚盛食物的木托盘:举~齐眉(形容夫妻相敬)。 5)同“按”⑤  。 ·参考词汇: case desk ...
案的俄文翻译,案俄文怎么说,怎么用俄语翻译案,案的俄文意思,案的俄文案 meaning in Russian案的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。