接远 的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:jiēyuǎn
видеть будущее, предвидеть дальнейшее, обладать предвидением
- 接进 pinyin:jiējìnпровести, впустить (напр. в приемную)... 详细翻译>>
- 接近路线 подступпуть подходанаправление движения... 详细翻译>>
- 接连 [jiēlián] подряд; сряду 接连不断 [jiēlián bùduàn] обр. — непрерывно; беспрерывно... 详细翻译>>
- 接近空域 подступ... 详细翻译>>
- 接连不断地 сплошь... 详细翻译>>
- 接近目标 преследование... 详细翻译>>
- 接通 pinyin:jiētōngвключать, подключать, соединять; включение... 详细翻译>>
- 接近的 смежный... 详细翻译>>
- 接通/关闭线 рубеж отключения системы опознавания свой - чужой... 详细翻译>>
例句与用法
- 对贫困社区而言,特别是在农村地区,实现网络连接远比提供移动通信技术困难。
В бедных общинах, особенно в сельских районах, мобильная телефонная связь, как правило, доступнее Интернета. - 总部的有关行政人员也可以利用现有网络线路直接远程在线访问总部以外各办事处的数据库。
Соответствующие административные сотрудники в Центральных учреждениях также имеют дистанционный онлайновый доступ к базам данных периферийных отделений с использованием существующих сетевых каналов. - 总部的有关行政人员也可以利用现有网络线路直接远程在线访问总部以外各办事处的数据库。
Соответствующие административные сотрудники в Центральных учреждениях также имеют прямой дистанционный онлайновый доступ к базам данных периферийных отделений с использованием существующих каналов сетевой связи. - 这项研究始于2002年底,预定为期两年半。 海峡永久通道的陆地连接远景应在这项研究中得到考虑。
В рамках этого исследования должны быть рассмотрены перспективы в отношении создания наземного транспортного звена — постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив. - 还要求副书记官长担任视频连接远距离作证设施主持人,证人通过该设施可以在远离海牙的城市提供证词。
Заместитель Секретаря призван также выполнять функции председательствующего при организации прямых видеоконференций со свидетелями, в ходе которых последние могут давать показания из других городов, помимо Гааги. - 也许我们需要返本归根,根据二十一世纪的各种挑战,重新解释《联合国宪章》中确立的直接和间接远景构想。
Возможно, нам нужно вернуться к нашим истокам и дать новое толкование идее эксплицитного и имплицитного видения, содержащегося в Уставе Организации Объединенных Наций, в свете проблем XXI века. - 也许我们需要返本归根,根据二十一世纪的各种挑战,重新解释《联合国宪章》中确立的直接和间接远景构想。
Возможно, нам нужно вернуться к нашим истокам и дать новое толкование идее эксплицитного и имплицитного видения, содержащегося в Уставе Организации Объединенных Наций, в свете проблем XXI века.