指靠 的俄文
音标:[ zhǐkào ] 发音:
俄文翻译
手机版
- [zhǐkào]
полагаться; опираться на; опора
- 指陈 pinyin:zhǐchénразъяснять, излагать... 详细翻译>>
- 指长比 Пальцевый индекс... 详细翻译>>
- 指顾 pinyin:zhǐgù1) быстро, мигом, молниеносно2) близко, рукой подать... 详细翻译>>
- 指针盘 циферблат... 详细翻译>>
- 指骨 pinyin:zhǐgǔанат. кости пальцев, фаланги... 详细翻译>>
- 指针工具 указка... 详细翻译>>
- 指鸡骂狗 pinyin:zhǐjīmàgǒuуказывать на (иметь в виду) петуха, а ругать собаку (обр. в знач.: говорить обиняками, намёками, не напрямик)... 详细翻译>>
- 指针 [zhǐzhēn] 1) стрелка (напр., часов) 2) перен. руководство; компас; путеводитель... 详细翻译>>
- 指鹿为马 [zhǐ lù wéi mǎ] обр. называть чёрное белым; сознательно извращать истину... 详细翻译>>
例句与用法
- 我们指靠它们继续并强化支助。
Мы рассчитываем на продолжение и расширение их поддержки. - 他能够指靠多哥代表团在他履行其崇高任务时给予通力合作。
Он может рассчитывать на полное сотрудничество тоголезской делегации при выполнении своей благородной задачи. - 以色列再次指靠已过度的军事力量来解决与其邻国之间的问题。
Израиль вновь делает ставку на чрезмерное применение военной силы для решения проблем, существующих в его отношениях со своими соседями. - 恐怖主义并不是在2001年9月11日产生的,也不能指靠军事或安全手段去消除它。
Терроризм возник отнюдь не 11 сентября, его нельзя ликвидировать лишь посредством военных действий и путем усиления мер безопасности. - 埃塞俄比亚在国际联盟时期目睹了它根本无法指靠的集体安全的情况,但它的恶运不仅限于此。
Как и в период существования Лиги Наций, Эфиопии пришлось вновь убедиться в том, что она не может рассчитывать на коллективную безопасность. - 我们指靠莫里坦大使在7月份联合国武器贸易条约大会召开前夕和召开过程中,继续发挥领导作用。
Мы рассчитываем на дальнейшее руководство посла Моритана в ходе подготовки и проведения намеченной на июль Конференции Организации Объединенных Наций по ДТО. - 在多数最不发达国家,由于穷人完全指靠自然资源生活,他们的生计的可持续性势必要取决于环境的质量。
И наконец, существует тесная взаимосвязь между нищетой и состоянием окружающей среды. - 我们仍指靠我们的伙伴和国际社会提供支助,帮助推进我们的社会与发展目标,并维系我们的安全网。
Мы по-прежнему рассчитываем на поддержку наших партнеров и международного сообщества в достижении целей социально-экономического развития и в осуществлении программ минимальной социальной защиты. - 在多数最不发达国家,由于穷人完全指靠自然资源生活,他们的生计的可持续性势必要取决于环境的质量。
В большинстве НРС, в которых доход неимущих слоев населения зависит исключительно от эксплуатации природных ресурсов, наличие устойчивых средств к существованию неразрывно связано с качеством окружающей среды. - 不管是我就人口基金方案做报告,还是一再次请诸位增加资源以支持我们工作,总能够指靠诸位倾听体谅。
Когда бы я ни представляла доклады о программах ЮНФПА или снова просила вас увеличить объем ресурсов для нашей работы, я всегда могла положиться на поддержку с вашей стороны.
其他语种
- 指靠的英语:depend on; look to; count on
- 指靠的日语:(1)(=依靠 yīkào )頼る.当てにする. 生活上有所指靠/生活上頼るところがある. 这件事我就指靠你了/この事についてはもっぱらあなたを当てにしています. (2)頼りとなるもの.当て. 生活没有指靠/生活の当てがない.
- 指靠的韩语:[동사] (생활을 남에게) 의지하다. 기대다. 의존하다. 의거하다. 这件事我们就指靠你了; 이 일에 대해 우리는 너만 믿고 있다 你已经这么大了, 还想指靠父母是不行的!; 너는 이미 이만큼 나이를 먹고서도 여전히 부모님께 의지하려 하다니 그것은 안 될 일이다 =[依靠]
- 指靠什么意思:zhǐkào 依靠(多指生活方面的):生活有了~丨要学会自立,不能~别人。