抬头儿 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:táitóur
1) поднять голову, воспрянуть
2) выносить иероглифы выше остального текста (в знак уважения)
3) клиент (напр. банка)
4) оживление в делах, повышение курса акций
5) застрочный (ср. прописной, об иероглифе)
- 抬头 pinyin:táitóu1) поднять голову, воспрянуть2) выносить иероглифы выше остального текста (в знак уважения)3) клиент (напр. банка)4) оживление в делах, повышение курса акций5) застрочный (ср. прописной, об иероглифе)... 详细翻译>>
- 抬头字 pinyin:táitóuzìиероглиф, вынесенный в начало новой строки (см. 擡寫, 擡頭兒)... 详细翻译>>
- 抬头纹 pinyin:táitóuwénморщины на лбу... 详细翻译>>
- 龙抬头 pinyin:lóngtáitóuвторое число второго месяца (по старому календарю, когда дракон якобы поднимает голову)... 详细翻译>>
- 头儿 pinyin:tóur1) голова; поворот головы2) вожак, глава; вождь, руководитель (обычно незаконной или преступной группы)3) шеф, мастер, старшинка, инструктор (работ)4) конец, оконечность (напр. палки)5) начало (о периоде времени)6) благоприятный ход; виды, надежды7) процент с выигрыша; доход, магарычсловообразовательный суффикс имён существительных1) после глагольной основы такое существительное обозначает свойство, делающее данный предмет достойным совершения над ним данного действия2) после основы прилагательного такое существительное обозначает обладание высокой степенью данного качества... 详细翻译>>
- 不要抬头 Не смотри вверх... 详细翻译>>
- 抬头显示器 Индикатор на лобовом стекле... 详细翻译>>
- 一头儿 pinyin:yītóur1) см. 一頭 1)2) одна сторона (напр. в деле)3) конец, кончик (вещи)... 详细翻译>>
- 两头儿 pinyin:liǎngtóur1) оба конца; с обоих концов2) стороны; на обе стороны, к обеим сторонам... 详细翻译>>
- 个头儿 pinyin:gètóur1) величина, размер2) диал. рост, комплекция... 详细翻译>>
- 为头儿 pinyin:wéitóur1) возглавлять; быть инициатором (первым, зачинщиком)2) главный; первый; глава; главарь; инициатор; зачинщик3) новокит. начинать; начало; прежде всего; сначала... 详细翻译>>
- 云头儿 pinyin:yúntóurрасписной бордюр, орнаментированные края предмета... 详细翻译>>
- 人头儿 pinyin:réntóurчеловеческие качества; способности, дарования человека... 详细翻译>>
- 从头儿 pinyin:cóngtóurс самого начала; от начала... 详细翻译>>
- 先头儿 pinyin:xiāntóurраньше, прежде... 详细翻译>>
- 光头儿 pinyin:guāngtóurжёсткие (крутые) пышки (булочки)... 详细翻译>>
- 兴头儿 pinyin:xìngtóurинтерес; увлечение; (самый) разгар воодушевления (энтузиазма, увлечения)... 详细翻译>>
- 兵头儿 pinyin:bīngtóurкомандир, старшой (в военной команде)ирон. старшой, солдатик, вояка, служивый... 详细翻译>>
- 冒头儿 pinyin:màotóur1) высунуть голову, впервые показаться, всплыть на поверхность2) превышать меру; сверх меры, чересчур... 详细翻译>>
- 到头儿 pinyin:dàotóur1) достигнуть последнего предела, подойти к концу2) в конечном итоге (счёте); наконец, до конца; насквозь3) конец, предел; конечный, последний... 详细翻译>>
- 劲头儿 pinyin:jìntóur1) сила, усилие2) дух, энергия; интерес3) позиция, линия поведения4) атмосфера, обстановка, положение... 详细翻译>>
- 北头儿 pinyin:běitóur1) северная оконечность, северный конец (край)2) (вост. диал. bědeú) северная часть Шанхая (прежде Чжабэй, международный сеттльмент и французская концессия)север; к северу от; на север... 详细翻译>>
- 南头儿 pinyin:nántóurюжная оконечность, южный конец (край)юг; к югу от; на юг... 详细翻译>>
- 听头儿 pinyin:tīngtóurдостойный предмет для рассказа слушателю (что-л. интересное); интерес... 详细翻译>>
- 抬喽 pinyin:táilouдиал. отойти, отстраниться, отодвинуться... 详细翻译>>
- 抬动 pinyin:táidòngподнимать, отрывать от земли... 详细翻译>>
抬头儿的俄文翻译,抬头儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译抬头儿,抬头儿的俄文意思,抬頭兒的俄文,抬头儿 meaning in Russian,抬頭兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。