投笔从戎 的俄文
音标:[ tóubǐcóngróng ] 发音:
俄文翻译
手机版
- pinyin:tóubǐcóngróng
отбросить кисть и взяться за оружие (обр. в знач.: перейти с гражданской служим на военную)
- 从戎 pinyin:cóngróngвступить в армию... 详细翻译>>
- 投笔 pinyin:tóubǐотбросить кисть (обр. в знач.: перестать заниматься литературным трудом)... 详细翻译>>
- 投笏 pinyin:tóuhùвыбросить дощечку для записи распоряжений (начальства) (обр. в знач.: выйти в отставку)... 详细翻译>>
- 投篮 pinyin:tóulánиграть в баскетбол; бросок в корзину... 详细翻译>>
- 投竿 pinyin:tóugān1) выбросить удочку (обр. в знач.: стать чиновником)2) закинуть удочку (обр. в знач.: уйти в отставку)... 详细翻译>>
- 投篮计时钟 Правило 24 секунд... 详细翻译>>
- 投窜 pinyin:tóucuànспасаться бегством (куда-л.), бежать (напр. в дальние края)... 详细翻译>>
- 投簧 pinyin:tóuhuángбыть одинаково настроенным; сходиться мнениями (характерами); подходить; подходящий... 详细翻译>>
- 投稿儿 pinyin:tóugǎorприсылать рукопись (в редакцию); представлять статью (корреспонденцию; для печати)... 详细翻译>>
- 投簪 pinyin:tóuzānвыбросить шпильку головного убора (обр. в знач.: выйти в отставку, оставить службу)... 详细翻译>>
其他语种
- 投笔从戎的英语:give up civilian pursuits to join the army; give up literature for a military career; give up [exchange] the pen for the sword; lay aside one's brush and become a soldier; throw away one's...
- 投笔从戎的日语:〈成〉筆を投げ捨てて従軍する.文人が軍人になること. 『語源』後漢の武将班超はかつて文筆で生計を立てていたが,ある日筆を投げ出し,男子たる者は外国で功を立てるべきでこんなことをしていてはいけないと嘆じ,従軍して西域諸国を鎮撫し,定遠侯に封ぜられたという故事から.
- 投笔从戎的韩语:【성어】 (문인이) 붓을 내던지고 종군(從軍)하다. 《后汉书·班超传》
- 投笔从戎什么意思:tóu bǐ cóng róng 【解释】指文人从军。 【出处】《后汉书·班超传》记载:班超家境贫穷,原来作抄写工作,一天扔笔长叹说,大丈夫应当去边疆为国立功,哪能老在笔砚中讨生活呢? 【示例】战争年代,许多知识分子~,走向杀敌疆场。 【拼音码】tbcr 【灯谜面】秀才当兵 【用法】连动式;作谓语、定语;含褒义 【英文】renounce the pen and j...
投笔从戎的俄文翻译,投笔从戎俄文怎么说,怎么用俄语翻译投笔从戎,投笔从戎的俄文意思,投筆從戎的俄文,投笔从戎 meaning in Russian,投筆從戎的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。