总归 的俄文
音标:[ zǒngguī ] 发音:
俄文翻译
手机版
- [zǒngguī]
в конце концов; в конечном итоге
- 总店 pinyin:zǒngdiànцентральный (главный) магазин... 详细翻译>>
- 总干事特别助理 специальный помощник генерального директора... 详细翻译>>
- 总当 pinyin:zǒngdāngобязательно; во всяком случае следует...... 详细翻译>>
- 总干事妇女就业和参与问题顾问 консультант генерального директора по вопросам занятости и участия женщин... 详细翻译>>
- 总当量 общая мощность... 详细翻译>>
- 总干事妇女、性别与发展问题特别顾问 "специальный советник генерального директора по проблемам женщин... 详细翻译>>
- 总录 pinyin:zǒnglù1) записывать, отмечать (в общих чертах)2) общие наброски (записи)... 详细翻译>>
- 总干事个人助理 личный помощник генерального директора... 详细翻译>>
- 总得 [zǒngděi] в любом случае; обязательно... 详细翻译>>
例句与用法
- 不管在什么情况下,无辜平民总归是主要受害者。
Во всех этих случаях страдает, главным образом, беззащитное гражданское население. - 但清楚的是真相总归真相,真相不会因否定或歪曲而改变。
Истина до конца остается истиной, не изменится, хоть пробуй ее отрицать или извращать. - 如上所述,总归还支助费用的增加是预计执行额的增加造成的。
с учетом стоимостных показателей 2006-2007 годов. - 但是,总归会有政府未能有效应对和报复持续的情况。
Вместе с тем в конечном итоге будут сохраняться ситуации, когда правительства не дают конструктивного ответа, а репрессалии продолжаются. - 如上所述,总归还支助费用的增加是预计执行额的增加造成的。
Увеличение общей суммы поступлений от возмещения вспомогательных расходов является результатом увеличения ожидаемого объема расходов на предоставление услуг, о чем говорилось выше. - 目前这些政策未能应对地面的实际情况,总归会破坏维持和平的信心,需要坦诚、彻底地加以审查。
Нынешняя неспособность этой политики учитывать реальную ситуацию на местах в конечном итоге может подорвать доверие к миротворческой деятельности и требует честного и тщательного пересмотра этой политики. - 为进一步发展清洁发展机制已经增加开展了更多的活动,尤其是认证和传播信息及汇总归纳基线监测的各种方法。
Были добавлены новые виды деятельности, направленные на дальнейшее развитие МЧР, в частности по аккредитации и распространению информации, а также по консолидации методологий мониторинга исходных условий.
其他语种
- 总归的英语:anyhow; eventually; after all
- 总归的法语:副 au bout du compte;après tout;enfin;toujours;en fin de compte这个问题~会得到解决的.ce problème pourra finalement(enfin)se résoudre.
- 总归的日语:〔副詞〕(最後には必ずそうなることを表す)結局(のところ).とどのつまり.どうしたって.どうせ.しょせん.▼“终归 zhōngguī ”ともいう.(a)動詞句の前に用いる. 你这种做法总归要失败的/君のこのやり方では結局のところ失敗するに決まっている. 雪总归要停的,你就等雪停了再走吧!/雪はどうせやむに決まっているから,やんでからお帰り. 问题总归会得到 dédào 解决...
- 总归的韩语:[부사] 결국. 어쨌든. 아무튼. 아무래도. 事实总归是事实; 사실은 어쨌든 사실이다 新旧两种势力的斗争, 最后总归是新势力战胜旧势力; 신·구 양 세력 사이의 투쟁에서 마지막에는 결국 신세력이 구세력을 이기게 된다
- 总归什么意思:zǒngguī 副词,表示无论怎样一定如此;终究:事实~是事实。