女生 的俄文
音标:[ nǚshēng ] 发音:
俄文翻译手机版
- [nǚshēng]
ученица; студентка
- 女生外向 pinyin:nǚshēngwàixiàngженщина с рождения смотрит в сторону (её ожидает замужество с переездом в дом мужа)... 详细翻译>>
- 男女生了沒 Голая правда (фильм, 2009)... 详细翻译>>
- 农村妇女生产贷款方案 программа кредитов на производственную деятельность для женщин сельских районов... 详细翻译>>
- 坦桑尼亚妇女生产活动信贷计划 план кредитования производственной деятельности женщин в танзании... 详细翻译>>
- 女王音乐厅 Куинс-холл... 详细翻译>>
- 女王陛下海军 Военно-морские силы Великобритании... 详细翻译>>
- 女王陛下最忠诚的反对党 Официальная оппозиция (Великобритания)... 详细翻译>>
- 女用安全套 Женский презерватив... 详细翻译>>
- 女王陛下剧院 Театр Её Величества... 详细翻译>>
- 女用束腹 корсет... 详细翻译>>
- 女王花园群岛 Хардинес-де-ла-Рейна... 详细翻译>>
- 女用的 женский... 详细翻译>>
例句与用法
- 第四个优先事项是妇女生计的恢复。
Четвертым приоритетным направлением является восстановление источников существования женщин. - 生育率为每名妇女生4.5个孩子。
Показатель рождаемости составил 4,5 детей на одну женщину. - 入学资格 14岁至16岁的女生。
В школу принимают девочек от 14 до 16 лет. - 7.他的理想型是性格好的女生。
Соответственно, именно такой он представляет свою идеальную девушку. - 秘鲁约有44%的妇女生活在贫穷中。
Около 44 процентов женщин Перу живут в нищете. - 而全国女生净入学率为42.7%。
Для девочек этот показатель был 42,7 процента. - 贫穷继续影响妇女生活的所有方面。
Нищета по-прежнему затрагивает все аспекты жизни женщин. - 会因孝太郎对别的女生好而吃醋。
Дружелюбна, часто ревнует Мао к другим девушкам. - 奖学金的发放标准对男女生都一样。
Критерии назначения стипендии для юношей и девушек одинаковы. - 生育率为每名妇女生4.5个孩子。
Показатель рождаемости составил 4,5 детей на одну женщину.