失 的俄文
音标:[ shī; yì ] 发音:
俄文翻译手机版
- [shī]
1) терять; лишиться; утратить
2) упустить
他失了唯一的机会 [tā shīle wéiyīde jīhuì] — он упустил единственную возможность
3) тк. в соч. ошибка; промах
4) нарушить (напр., договор)
•
- 失败
- 失策
- 失常
- 失宠
- 失当
- 失地
- 失掉
- 失衡
- 失魂落魄
- 失火
- 失机
- 失脚
- 失节
- 失控
- 失礼
- 失利
- 失灵
- 失落
- 失眠
- 失明
- 失陪
- 失去
- 失却
- 失色
- 失神
- 失慎
- 失事
- 失手
- 失守
- 失算
- 失态
- 失调
- 失望
- 失物
- 失误
- 失效
- 失信
- 失修
- 失学
- 失言
- 失业
- 失约
- 失职
- 失重
- 失主
- 失踪
- 失足
- 夰 pinyin:gǎo; hǎoсущ. воздух; дыхание... 详细翻译>>
- 夯货 pinyin:hānghuòбран. увалень, тупица... 详细翻译>>
- 失业 [shīyè] потерять работу; безработица; безработный 失业率 [shīyèlǜ] — процент безработных; уровень безработицы... 详细翻译>>
- 夯汉 pinyin:hānghànтрудолюбивый человек, трудящийся... 详细翻译>>
- 失业保险 pinyin:shīyèbǎoxiǎnстрахование по безработице... 详细翻译>>
- 夯歌儿 pinyin:hānggērпесня, которую поют при трамбовке почвы... 详细翻译>>
- 失业公约 конвенция о безработице... 详细翻译>>
- 夯歌 pinyin:hānggēпесня, которую поют при трамбовке почвы... 详细翻译>>
- 失业基金 pinyin:shīyèjìjīnфонд помощи по безработице... 详细翻译>>
例句与用法
- 但在十岁前会开始失去牠们的领域。
В возрасте 10 лет стал жить на Севере. - 他发动进攻埃兰的战争,失败被俘。
Застрелился из нагана, чтобы не попасть в плен. - 在破灭的未来失去了所爱自己的人。
Навстречу пораженным воинам выходят их давно оставленные возлюбленные. - 非洲的暴力冲突是我们的共同失败。
Насильственные конфликты в Африке это наша общая неудача. - 难道我们注定会失败? 我看未必。
Так неужели же над нами витает рок неудачи? - 国内流离失所者的处境依然成问题。
Сохраняется проблема, касающаяся положения перемещенных внутри страны лиц. - 性潮红的消失次序与出现次序相反。
Покраснение исчезает в порядке, обратном тому, как оно появилось. - 斯密又口授了丢失的“以诺之书”。
Тогда Горька сообщает о месте нахождения пропавшей книги Иринке. - 妇女也是拘留或“失踪”的受害者。
Женщины являются также жертвами задержания или «исчезновения» людей. - 这引起了严重的苦难、失业和匮乏。
Это приводит к крайним тяготам, безработице и лишениям.
其他语种
- 失的英语:Ⅰ动词 1.(失 掉; 失去) lose 短语和例子
- 失的法语:动 1.perdre遗~perdre. 2.ne pas tenir~手laisser échapper des mains;commettre une maladresse. 3.s'écarter de la normale~色pâlir;blêmir;changer de visage 4.manquer à~信manquer à sa parole;oublier ...
- 失的日语:(1)(?得 dé )失う.なくす. 遗 yí 失/紛失する. 丧 sàng 失/喪失する. 失血 xuè 过多/出血過多(になる). 坐失良机/手をこまねいて好機を逃す. 不要失去信心/自信をなくすな. (2)(…を用いるときに)失敗する,うっかりする.不注意である.失敗.不注意. 等同于(请查阅)失手. 等同于(请查阅)失足. 等同于(请查阅)失言. 失于 yú 检点/...
- 失的韩语:(1)[동사] 잃다. 놓치다. 遗失; 잃어버리다 失物; 잃어버린 물건 坐失良机; 앉아서 좋은 기회를 놓치다 (2)[동사] 실수하다. 잘못하다. (3)[동사] 못찾다. 찾지 못하다. 迷失方向; 혼미하여 방향을 못 찾다 (4)[동사] 목적을 달성하지[이루지] 못하다. 失意; 실의 (5)[동사] (정상을) 벗어나다. 大惊失...
- 失什么意思:shī ㄕˉ 1)丢:遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。 2)违背:~约。~信。 3)找不着:迷~方向。 4)没有掌握住:~言。~职。~调(tiáo)。 5)没有达到:~望。~意。 6)错误:~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。 7)改变常态:惊慌~色。 ·参考词汇: break a promise deviate from the normal lose ...