复根 的俄文
音标:[ fùgēn ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:fùgēn
1) бот. сложный корень
2) хим. бирадикал, сложный радикал
3) мат. комплексный корень
- 复核归档办事员 сотрудник канцелярии... 详细翻译>>
- 复核庭 апелляционный суд... 详细翻译>>
- 复槽水 pinyin:fùcáoshuǐводы Хуанхэ, возвращающиеся в своё русло (в 10-м месяце)... 详细翻译>>
- 复核干事 "должностое лицо... 详细翻译>>
- 复次 pinyin:fùcì1) подробное освещение (изложение)2) далее, кроме того ещё; добавим к этому... 详细翻译>>
- 复核主管 "должностное лицо... 详细翻译>>
- 复正 pinyin:fùzhèngисправлять, выправлять; приводить в порядок... 详细翻译>>
- 复核 pinyin:fùhéпроверка и утверждение (смертного приговора высшей судебной инстанцией)... 详细翻译>>
- 复殖亚纲 Дигенетические сосальщики... 详细翻译>>
例句与用法
- 在本报告中,会员国的答复根据所采取的执行措施的性质编列。
В настоящем докладе ответы государств-членов сгруппированы в зависимости от характера принятых мер по осуществлению рекомендаций. - 康复根据情况应包括医疗和心理护理以及法律服务和社会服务。
Реабилитация должна включать в себя соответственно оказание медицинской и психологической помощи, а также юридических и социальных услуг. - 工作人员不得威胁、报复或试图报复根据本章规定履行其职务的工作人员代表。
e) Никто из сотрудников не должен угрожать, мстить или пытаться мстить представителю персонала, осуществляющему свои функции в соответствии с настоящей главой. - (e) 工作人员不得威胁、报复或试图报复根据本章规定履行其职务的工作人员代表。
e) Никто из сотрудников не должен угрожать, мстить или пытаться мстить представителю персонала, осуществляющему свои функции в соответствии с настоящей главой. - 在和平方面,计划致力于恢复根据和平协议所作的承诺,加强与之有关的体制深化工作。
Что касается составляющей Пакта, касающейся мира, то предусматривается возобновить усилия по выполнению обязательств, вытекающих из Пактов о мире, и поддержания сформировавшейся на их основе институциональной системы. - 为此,我们还希望恢复根据2005年《通行进出协定》设立的欧洲联盟拉法监测特派团。
С этой целью мы также хотели бы возобновить деятельность миссии Европейского союза по мониторингу в Рафахе на основе соглашения 2005 года о передвижении и доступе. - 在答复根据《公约》第7、8和9条提出的问题时,她说,过去十年来,妇女在公共组织中越来越活跃。
Отвечая на вопросы, заданные по статьям 7, 8 и 9 Конвенции, она указывает, что за последнее десятилетие женщины стали более активно участвовать в работе общественных организаций. - 在答复根据《公约》第7、8和9条提出的问题时,她说,过去十年来,妇女在公共组织中越来越活跃。
Отвечая на вопросы, заданные по статьям 7, 8 и 9 Конвенции, она указывает, что за последнее десятилетие женщины стали более активно участвовать в работе общественных организаций.