基准 的俄文
音标:[ jīzhǔn ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:jīzhǔn
1) основной критерий (принцип, стандарт); условная величина, принятая за исходную; основное мерило; эталон
2) основное допущение; постулат
3) основной; отправной, исходный; стандартный; условно принятый
4) геол., топ. базовый, базисный, нулевой
- 基准兵 pinyin:jīzhǔnbīngвоен. метчик мишеней... 详细翻译>>
- 基准点 pinyin:jīzhǔndiǎnисходная (нулевая) точка... 详细翻译>>
- 基准線 базовые показатели... 详细翻译>>
- 基准线 pinyin:jīzhǔnxiàn1) топ. базис2) мор., воен. створ... 详细翻译>>
- 基准面 pinyin:jīzhǔnmiànтоп., геол. база, базис; базисный горизонт, базовая нулевая плоскость... 详细翻译>>
- 基准额 базовая сумма... 详细翻译>>
- 侵蚀基准 pinyin:qīnshíjīzhǔnгеол. базис эрозии... 详细翻译>>
- 地心基准 геоцентрическая система... 详细翻译>>
- 基准变换 изменение начала отсчета... 详细翻译>>
- 基准备份 базовая резервная копия... 详细翻译>>
- 基准射向 основное направление стрельбы... 详细翻译>>
- 基准样式 основной стиль... 详细翻译>>
- 基准气候站 основная климатологическая станцияопорная климатологическая станция... 详细翻译>>
- 基准调查 геодезическая съемка... 详细翻译>>
- 基准面校正 выборочный анализ... 详细翻译>>
- 大地基准点 геодезическая система... 详细翻译>>
- 校正基准 соотношение к точке отсчета... 详细翻译>>
- 水平基准线 нулевая поверхность... 详细翻译>>
- 测深基准 опорный горизонт зондирования... 详细翻译>>
- 测量基准 Датум... 详细翻译>>
- 海图基准 номографическая диаграмма... 详细翻译>>
- 潮汐基准面 нуль глубины приливов... 详细翻译>>
- 船舶基准点 точка отсчета нахождения судна... 详细翻译>>
- 设定基准 анализ но эталонам... 详细翻译>>
- 基兹洛沃茨克人 Персоналии:Кисловодск... 详细翻译>>
- 基兹洛沃茨克 Кисловодск... 详细翻译>>
例句与用法
- 最[后後],许多代表提出基准问题。
И наконец, многие говорили здесь о контрольных показателях. - (e) “我们取得了质量基准吗”?
e) «Достигли ли мы контрольных показателей по качеству?». - 因此,没有任何理由改变这些基准。
Поэтому нет причин менять эти основные параметры. - 可取的新基准年可定为2011年。
Предпочтительно принять за новую базу 2011 год. - 可取的新基准年可定为2011年。
Предпочтительно за новую базу взять 2011 год. - 我们在这些基准点方面持如下立场。
Такова ситуация в отношении этих оценочных показателей. - (c) 审计期间制订基准的工作。
с) сопоставительные анализы, проводимые в ходе ревизий УСВН. - 监测制度可包括基准和使用者调查。
Система может включать установленные показатели и обзор пользователей. - 禁毒署的示范法正在作为参照基准。
В качестве исходной точки используются типовые законы ЮНДКП. - 我们还注意到基金基准方面的修正。
Мы также приняли к сведению пересмотр компетенции фонда.