查电话号码 繁體版 English
登录 注册

土著人民核心小组 的俄文

发音:  
俄文翻译手机版
  • форум коренных народов
例句与用法
  • 该国代表团与土著人民核心小组协调员合作,进行了此种非正式协商。
    Делегация провела такие неофициальные консультации в сотрудничестве с координаторами дискуссий сегмента коренных народов.
  • 这项工作涉及非政府组织、土著人民核心小组和国家等所有行动者。
    В эту деятельность были вовлечены все участники, такие, как неправительственные организации, блок коренных народов и государства.
  • 这些建议载于附件三,另外土著人民核心小组的声明载于附件四。
    Рекомендации содержатся в приложении III, а заявление Совещания представителей коренных народов по этому вопросу можно найти в приложении IV.
  • 这些建议载于附件三,另外土著人民核心小组的声明载于附件四。
    Рекомендации содержатся в приложении III, а заявление Совещания представителей коренных народов по этому вопросу можно найти в приложении IV.
  • 在同一次会议上,土著人民核心小组和世界促进共识协会的代表也作了发言。
    На том же заседании представители Форума коренных народов и Всемирного форума консенсуса также выступили с заявлениями.
  • 加拿大土著妇女协会的代表以北美土著人民核心小组的名义在议程项目6、8和9下发言。
    Представитель АЖКНК выступил с заявлениями от имени Североамериканского совета коренных народов по пунктам повестки дня 6, 8 и 9.
  • 土著人民核心小组的代表强调指出,协调员提及的若干条款也已包括在土著人民核心小组提交的清单之中。
    Представитель сегмента коренных народов подчеркнул, что ряд положений, упомянутых координатором дискуссий, был также включен в список, представленный сегментом коренных народов.
  • 土著人民核心小组的代表强调指出,协调员提及的若干条款也已包括在土著人民核心小组提交的清单之中。
    Представитель сегмента коренных народов подчеркнул, что ряд положений, упомянутых координатором дискуссий, был также включен в список, представленный сегментом коренных народов.
  • 土著人民核心小组的代表认为,可暂定通过序言部分第2至5、9和18段以及第2、42和44条。
    Представитель сегмента коренных народов выразил мнение, что пункты 2-5, 9 и 18 преамбулы и статьи 2, 42 и 44 могут быть приняты в предварительном порядке.
用"土著人民核心小组"造句  
其他语种
土著人民核心小组的俄文翻译,土著人民核心小组俄文怎么说,怎么用俄语翻译土著人民核心小组,土著人民核心小组的俄文意思,土著人民核心小組的俄文土著人民核心小组 meaning in Russian土著人民核心小組的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。