国朝 的俄文
音标:[ guócháo ] 发音:
俄文翻译手机版
- pinyin:guócháo
династия, правящий дом
- 中国朝代 Китайские династии... 详细翻译>>
- 中国朝鲜族 Корейцы в Китае... 详细翻译>>
- 法国朝代 Династии Франции... 详细翻译>>
- 国服 pinyin:guófú1) национальная одежда2) национальный траур... 详细翻译>>
- 国有航空公司 Государственные авиакомпании... 详细翻译>>
- 国木田独步 Куникида, Доппо... 详细翻译>>
- 国本 pinyin:guóběnоснова (устои, опора) государства (также образно: а) о народе; б) о наследнике престола)... 详细翻译>>
- 国有的 государственный... 详细翻译>>
- 国本性 pinyin:guóběnshèист. (яп. кокухонся) Общество основ государства (организация японских национал-социалистов, с 1919 года)... 详细翻译>>
- 国有林 государственные лесные угодья... 详细翻译>>
- 国术 китайский бокс... 详细翻译>>
例句与用法
- 她希望会员国朝这个方向努力。
Она надеется, что государства-члены предпримут усилия в этом направлении. - 各国朝着新的前景阔步前进。
Сообщество государств энергично продвигалось к новым горизонтам. - 联合国朝这个方向迈出了十分重要的步子。
Организация Объединенных Наций приступила к осуществлению очень важных шагов в этом направлении. - 放眼世界,各国朝这些目标取得的进展并不均衡。
По всему миру прогресс в достижении этих целей не одинаков. - 这样做,我国朝着加入这项文书迈出了第一步。
Тем самым мы сделали первый шаг по пути к участию в этом органе. - 155. 联合国朝这个方向迈出了十分重要的步子。
Организация Объединенных Наций приступила к осуществлению очень важных шагов в этом направлении. - 这些歌曲至今是中国朝鲜族人民喜爱的炙热的热门歌曲。
По сей день она остаётся одной из любимых песен среди корейцев. - 国际社会期待两国朝着这些目标作出坚定不移的努力。
Международное сообщество ожидает, что обе стороны будут продолжать решительно добиваться достижения этих целей. - 行政首长协调会行动计划将有可能使联合国朝这个方向发展。
Вести работу в этом направлении позволит план действий КСР. - 但我们可以通过多边主义和加强联合国朝之靠近一步。
Но мы можем еще больше к нему приблизиться, придерживаясь многостороннего подхода и укрепляя Организацию Объединенных Наций.