回归 的俄文
音标:[ huíguī ] 发音:
俄文翻译手机版
- [huíguì]
возвращать; возвращаться; возвращение
- 回归区 районы возвращения перемещенных лиц... 详细翻译>>
- 回归带 pinyin:huíguīdàiгеогр. тропический пояс... 详细翻译>>
- 回归年 pinyin:huíguīniánастр. тропический год... 详细翻译>>
- 回归月 pinyin:huíguīyuèастр. тропический месяц... 详细翻译>>
- 回归法 Закон о возвращении (Израиль)... 详细翻译>>
- 回归热 pinyin:huíguīrèмед. возвратный тиф... 详细翻译>>
- 回归线 [huíguīxiàn] геогр. тропик 北回归线 [běi huíguīxiàn] — тропик Рака 南回归线 [nán huíguīxiàn] — тропик Козерога... 详细翻译>>
- 回归者 репатриант... 详细翻译>>
- 核回归 Ядерная регрессия... 详细翻译>>
- 北回归線 (小說) Тропик Рака (роман)... 详细翻译>>
- 北回归线 [běi huíguīxiàn] геогр. тропик Рака... 详细翻译>>
- 南回归线 [nán huíguīxiàn] геогр. тропик Козерога... 详细翻译>>
- 回归 (2003年电影) Возвращение (фильм, 2003, Россия)... 详细翻译>>
- 回归分析 регрессионный анализ... 详细翻译>>
- 回归曲线 кривая регрессии... 详细翻译>>
- 回归测试 Регрессионное тестирование... 详细翻译>>
- 回归线的 тропический... 详细翻译>>
- 回归联盟 коалиция за возвращение... 详细翻译>>
- 回归行动 операция возвращение... 详细翻译>>
- 有组织回归 организованная репатриация... 详细翻译>>
- 武者回归 Пришелец из будущего... 详细翻译>>
- 热血回归 Рэмбо IV... 详细翻译>>
- 回弹 возвратный эффектотпор... 详细翻译>>
- 回弯头 двойник... 详细翻译>>
- 回廊 pinyin:huílángверанда, галерея (вокруг дома)... 详细翻译>>
- 回府 pinyin:huífǔвежл. вернуться домой (на квартиру)... 详细翻译>>
例句与用法
- 但丁和尼祿以可玩角色的身份回归。
Данте и Неро возвращаются в качестве игровых персонажей. - 这意味着创造环境,促使难民回归。
Это означает создание обстановки, благоприятной для возвращения беженцев. - 因此,应创造可持续回归的条件。
Поэтому должны быть созданы условия для устойчивого возвращения. - 蒙特利尔在18日回归英国管治。
Драфт возвращается в Монреаль спустя 17 лет. - 最[後后]決定在明年回归球队。
В следующем году вернулся в главную команду. - 这项决议还标志着多边主义的回归。
Эта резолюция свидетельствует также о возвращении к многосторонности. - 但总的来看,回归进程进展缓慢。
Однако в целом процесс возвращения идет медленно. - 这些因素也不利于为回归创造条件。
Эти факторы препятствуют усилиям по созданию условий для возвращения. - 和平已经恢复,生活也回归正常。
Мир восстановлен, и жизнь возвращается в свое нормальное русло. - 在这之[後后],晓月回归自己的世界。
После боя вернулся к свои прямым обязанностям.