割之不多, 的俄文
发音:
俄文翻译
手机版
- 又何廉也 (если) отрезать немного, то какое в этом бескорыстие?
- 不多 pinyin:bùduōнемногочисленный; немного... 详细翻译>>
- 午割之 разрезать (что-л.... 详细翻译>>
- 不多的 немногиймаленький... 详细翻译>>
- 差不多 [chàbuduō] 1) почти одно и то же 2) почти; едва не... 详细翻译>>
- 一割之刃 pinyin:yīgēzhirènнож на один удар (обр. о заурядном человеке, который все-таки годен для выполнения определенного задания)... 详细翻译>>
- 不多不少 как раз; в самый раз... 详细翻译>>
- 不多几个 горстка... 详细翻译>>
- 为数不多的 немногий... 详细翻译>>
- 事情不多了, 馬上就可以煞尾 дел уже не много, сейчас закончим... 详细翻译>>
- 人数不多的 малочисленный... 详细翻译>>
- 和…差不多 ссо... 详细翻译>>
- 日限不多 вскорости, вскоре... 详细翻译>>
- 材料不多了, 還好作啥? материала осталось немного, что ещё можно сделать?... 详细翻译>>
- 取之不尽, 用之不竭 [qǔzhī bùjìn, yòngzhī bùjié] обр. неисчерпаемый; неиссякаемый... 详细翻译>>
- 取之不尽用之不竭 pinyin:qǔzhībùjìnyòngzhībùjiéни исчерпать его, ни истощить (обр. в знач.: весьма обильный, богатейший); неисчерпаемый, неистощимый... 详细翻译>>
- 为人之不齿 pinyin:wéirénzhībùchǐнедостойный называться человеком (негодяй)... 详细翻译>>
- 却之不恭 pinyin:quèzhǐbùgōngотвергать дар ? непочтительно; пренебрегать (чувствами) ? неудобно; не хочется обижать друзей; не смею отказаться... 详细翻译>>
- 取之不尽 pinyin:qǔzhībùjìnни исчерпать его, ни истощить (обр. в знач.: весьма обильный, богатейший); неисчерпаемый, неистощимый... 详细翻译>>
- 取之不尽的 неиссякаемыйнеисчерпаемый... 详细翻译>>
- 君之不知…全矣 (и тем самым) вполне доказано, что вы не знаете (этого)... 详细翻译>>
- 嬲之不巳 без конца с ним забавляться... 详细翻译>>
- 得之不得, 曰有命 получить или не получить (добиться или не добиться, удаться или не удаться)― это называется судьбой... 详细翻译>>
- 慙之不忍 не стерпеть позоране стерпеть позора... 详细翻译>>
- 攻之不根 напасть на них — не значит их выкорчевать... 详细翻译>>
- 割下 отреза́тьотрезатьвырезатьотре́зать... 详细翻译>>
- 割一斤肉 купить фунт мяса... 详细翻译>>
割之不多,的俄文翻译,割之不多,俄文怎么说,怎么用俄语翻译割之不多,,割之不多,的俄文意思,割之不多,的俄文,割之不多, meaning in Russian,割之不多,的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。